رسالة: T-S 10J17.10
رسالة T-S 10J17.10What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from a certain Hibatallāh to the physician al-Shaykh al-Thiqa Abū l-Faḍl in the Fayyum (though this person is independently greeted in the body of the letter, so the main addressee must be a family member or associate of his). In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: 13th century. Reports very low prices of wheat in Cairo and a story of unsold bread. There are also subsequent jottings on verso apparently in the same hand as the letter, including a list of names in Arabic script (Barakāt, Ismāʿīl, Abū Saʿd, and Abū l-Faraj) and a partial story in Judaeo-Arabic stating that someone used to tell "me and my teacher and Rav Ḥananʾel" that "in the days of the king Ardashīr...." There are also pen trials on both recto and verso in a different hand. (Information in part from Mediterranean Society, IV, pp. 238, 436–37, CUDL, and VMR.)
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J17.10 1r

- ותשועת צדיקים מייי מעוזם בעת צ
- רננו צדיקים בייי והרנינו כל ישרי לב
- ואמרתם כה לחי ואתה [[לחי]] שלום
- אלדי אעלם בה חצרה מולאי וסידי
- אלשיך אבו אלפצל אטאל אללה בקאה
- ואדאם עזה וינהי אן אלממלוך כתיר
- אלשוק ללמולא וכרגת אלי אלבחר אן
- אודע אלמולא מא וגדתה וגא אלשיך
- אלי אלבחר יודע אכתי קאלו לה
- סאפרו מן לחטה פרד אלבית
- והו מגתם לאגל מפארקתכם
- ואלדי אעלם בה אלמולא אנך כנת
- פי אלפיום וכאן אלכבז תמאניה
- בדרהם תם גית אלי מצר אכספת
- אלעאלם אנבאע בעלמך [[אב]]
- יום אלגמעה ארבעה בדרהם
- תם סאפרת מן ענדנא יום אלאתנין
- אנבאע אלכבז וחק אלשריעה
- אלמק/ד/סה יום אלאתנין [[סת רב]]
- דרהם ותמן סתה ואלביתי סתה
- בדרהם תם וקף אלכבז אלסוקי
- עלי סתה בדרהם ואלביתי סבעה
- בד/ר/הם וחק אלשריעה מא כדבת
- פי מא קלת לך פלו קעדתו פי
- מצר גמעה אכרי [[מע]] מא
- כנא נקדר עלי אלכבז פלטף
- אללה בכרוגכם אלי אלפיום
- ואן מגדיה אבאעת יום אלאתנין
- והו יום סאפרתו וחק אלשריעה
- אלמקדסה אבאעת עצאבתהא
- במאיה וכמסה דראהם
- אעלמתך דלך ואלקמח
Recto - right margin
- אלטיב אלעאל בסתה ותלתין אלארדב ודונה בתלתין
- ויבאת כל לילה פי כל סוק עשר קנאטיר כבז
T-S 10J17.10 1v

Verso
- פעמל אללה מענא צנעה ורחם
- צעפנא פאללה לא יכלינא
- יי ואללה אלעטים מן יום סאפרתו
- מא טאב לנא עיש פאללה יגמע
- אלשמל קריב קראת עליך
- אלסלאם וואלדי יסלם עליך כתיר
- ומקבל תסלם עלי אכתי ועליך
- ואללה אלעטים מא [[טב אב]]
- טאב למקבל עיש ובקינא
- וחדנא לא נסמע ולא נרי פאללה
- יגמע אלשמל קריב ותסלם
- לי עלי אלמולא אלשיך אלתקה
- ותקבל לי אידיה ואלשיך
- יסלם לי עלי אלכביר מנכם ואלצגיר
- ועלי אלשיך אלתקה אללה יטול
- עמרה ושלומכם יגדל לעד
Verso - address
- يصل هذا الكتاب الى مدينة الفيوم
- يسلم للشيخ الثقة الطبيب من عند صمـ[
- هبة الله