رسالة: T-S 10J13.19
رسالة T-S 10J13.19What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Mevorakh b. Natan to Elazar ha-Kohen expressing sympathy at the death of his father. The writer notes that he had already sent a letter to the same effect but was afraid that it had gone astray. He excuses himself for not attending the funeral because of his poor health. Second half of the 12th century. (Information from Goitein's index cards and CUDL)
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J13.19 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם וג
- בשמ רחמכי ייי יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד
- כי תלך במו אש לא תיכוה ולהבה לא וג
- ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
- והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה וג
- לא תאונה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך
- כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך
- קד כאן כתאבי תקדם אלי מולאי וסידי וקרה עיני אלשיך אלכרים
- סעד אלמלך השר האדיר בישראל החכם והנבון אטאל אללה פי
- דרגאת אלעז בקאה וכלד פי אלסעאדה ארתקאה ואזאל שגל
- סרה וחזן קלבה וגעל אחואלה גמלתהא ותפאצילהא תנקצי
- באלפרח ואלסרור וכפאני פיהא כל מחדור וגעלת הדה אל
- רזייה אלעטמי אלדי נאלתה ונאלתנא מעה כאתמה אל
- רזאיא ואלאחזאן וגעלהא מן צרוף אלדהר פי חפט ואמאן
- וגמל אמה בני אסר בחיאתהא ולא אכלאהם מן גמאלהא
- ועצדהא באלעז ואלתאייד וגעל סעאדתהא פי כל יום תתצאעף
- ותזיד ורחם אלמולא אלואלד אלמנצרף הנאסף לבית עולמים
- בחסד וברחמים תהא נשמתו צרורה בצרור החיים ותהא
- מיתתו כפרה על כל עונותיו ועל כל עמו בית ישר וישבינו
- עם הצדיקים והחסידים עם ישיני חברון עם משה ואהרן וילהמהא
- וילהמנא גמיעא אלצבר ויעטם להא אלאגר עזא להא
Right margin, perpendicular lines.
פי אלמולא אלואלד ולם יצלני ענה גואב ועגבת מן דלך וקלת פי נפסי לעלה לם יצל אליה ולא יקף | עליה ודנתי אותה לכף זכות ובעד דלך יא ולדי לולא אלמחבה להא ואלאיתאר לגלאלהא למא | עתבתהא ולולא ואללה מרצי ותנקל אחואלי לכאן כאדמהא יכון עוץ כתאבי הדא וכדאך אלהים יודע | באן אמלי ותעוילי
T-S 10J13.19 1v
Verso.
- לבוא ליראות בפני הקבר המקודש ולהתעפר בעפר לפניך
- ולבכות עליו אוי לנו אחריו אוי כי סרו צלליו ונחרבו יאוריו ונהרסו
- אוהליו וייי אלהים ירחמיהו ובמחיצת הישרים ישכיניהו ואמא
- גיר דלך פאן אלצגאר אכותהא וצלו לילה אלגמעה אלי מצר והם שלום ו . . .
- אללה יזכינא ללאגתמאע בהא בקרוב והי שלום יא מולאי קד כאן
- בלגני ען מולאי אלחבר אנה חצל לי קליל סירג וקליל זית חאר ללמועד
- וענד אלמועד ולם יצלני שי פאן אמכנהא תאמר אחד כדאמהא בלג
- סלאמי וידכרה בדלך פלעלה ירסלה לי עלי אלעיד פלהא פי דלך עאלי
- אלראי ואלדי אבשרהא בה אן אלשיך אלמופק ופקה אללה טלב ש . . .
- אסיר אליה ודי אלדי . . . . . אל . . . . . . אלסלטאן אעז אללה נצרה ובעד
- דלך וקע לה בה ואטלקה לה בגיר תמן (?) פ . ת . . אלגמאעה בדלך
- וטלעו (?) אלמ . . מין ו . אלשיוך ושכרוה עלי דלך ו . . . . לה אעלמתך בדלך
- ושלומך יגדל לעד
Right margin, perpendicular lines.
- שומר אהבתו המתאוה לחזותו מבורך בר נתן החבר זל
- יושם פדותו
Bottom margin, straight lines.
- אדירנו נכבדנו אלעזר הכהן השר האדיר החכם והנבון
- חמדת הנשיאות ינחמיהו אלהינו בנחמת ציון ושכלול
- עיר אפריון ויבנה לו בית נאמן ויגזיעיהו גזע נבון
- המודה חסדו
- אוהבו מבורך
- יושם פדותו