منحة في رسالة: T-S 10J12.8
رسالة T-S 10J12.8- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J12.8 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בשמ רחמ
- כתאבי אליך יאכי ואלעזיז עלי וענדי אטאל אללה
- בקאך ואד/א/ם עזך וסלאמתך ומן שוק אליך שדיד גמע
- אללה ב/י/ננא עלי אסר חאל במנה וכרמה אנה ולי דלך
- ואלקאדר עליה אנשאללה וממא אעלמך בה אנני
- מן יום אן פארקתך מה תנשף לי דמעה לא חל ולא
- סבת מן שוקי אליך ונפדת לך עדה כתב ומא
- וצלני להא גואב וקד אשתרכת אנא ואבו אלמנא
- בן ר חייה זל פי אלתעלים ומא יחצל לנא אכתר מן
- יב דרהם פי אלגמעה סתה דרא/ה/ם לכל ואחד
- ואכרג אלי ענדי סרעה לתאכד אלכרא אלדי
- קד טלע עליך ודקיק ללבית יאכלוה ותערפני
- אן כאנת אלמעישה תחרכת פי אלק/א/הרה
- דכלת מעך לאן דרהם כל יום מא יקום לא לי ולא
- לה ואנא קאעד אנתצרך אלי חין וצולך ומכון(?)
- גואב כתאבי הדא לאן עיני אלי אלטריק וכד כרג
Right margin, diagonal lines written upside down.
או תליס תאכד פיה אלדקיק | ותערפני כבר אלמס וכיף. . . . | פיה ולא תנתטר מרכב | אן סהל מרכב מן אלמדלה(?) | ואלא אמשי אלי בנהא | ותרכב מן בנהא בנצף | דרהם אלי מניה זפתא | תאכד מא סהל לאן | קלבי משגול בך כתיר | ולא תחוגני אכתב | לך כתאב אכר |
Top margin, diagonal lines written upside down.
וערפני סער בזר קטונה | ובזר רגלה ואלתמס | כיף יסוא אלארדב | ואלכראויה כיף | תסוא אלויבה | קראת עליך | אלסלאם ועלי | מן ענדך אלסלאם
T-S 10J12.8 1v
Verso. Bottom right margin, straight lines.
- ועלי מן תחוטה ענאיתך אלסלאם
- ואבו אלמנא יכצך אפצל סלאם
- ותכשף לה כבר אלתעלים פי אלקאהרה
- אן כאן ידכל יעלם פיהא ושלומך
- ושלום כל הנלוים אליך יגדל
Top margin. Address.
- يصل الى حارة زويلة الى درب الدهان الى
- ابو نصر محفوظ صهر ابو البشرو(؟) ابن(؟)
- الابزاري رضي الله عنه
- شاكر تفضله اخوه
- ابو الخير لا عدم بقاه
- اطال الله بقاه