رسالة: T-S 10J12.10

رسالة T-S 10J12.10

العلامات

الوصف

Letter from Meir b. al-Hamadani to the judge Eliyyahu, asking that he provide a person the writer had met with certain supplies. Dated to the early 13th century. The Arabic-script address is partially preserved (not transcribed below). (Information from Mediterranean Society, II, p. 577, and Goitein's index cards)

T-S 10J12.10 1r

1r

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בר צעי]ר עבדי אדוני
  2. בר מאי]ר בן אלהמדאני
  3. שלום רב לאוהבי תורתיך וג
  4. עתרת השלומות הערוכות בארבע נהרי גן עדן מסוכות ובימין צדק צור
  5. תמוכות וכללי מללי הברכות בתורה ובמשנה ובהלכות יהי כולם מנת וחלק
  6. ועטרה וכתר עוז ותפארה לראש הדרת יקרת צפירת תפארת מרינו ורבינו
  7. עטרת ראשינו אליה השר הטפסר המלא לא נחסר הדיין המצוין בכל ענין
  8. ישמרו שומר נפשות חסידיו ויחיה כלל חמודיו ויזכיהו שנים נעימים לחזות
  9. בנועם ייי ולבקר בהיכלו ויזכה לאכול מן הפסחים ומן הזבחים שיגיע דמם
  10. על קיר מזבח ייי לרצון בגיל ועלצון וכל הנלוים אליו אנס אלממלוך יקבל ידי
  11. אלמולא אלדיאן אלאגל מאלך אלרק תבת אללה סעדה ואסעד גדה ורפע מגדה
  12. ואנגח קצרה ואהלך צדה וקרן באלתופיק חלה ועקדה וינהי אנה תוגה מן בין
  13. ידיה אגתמע באלשכץ אלמשאר אליה פוגדה פי גאיה מן אלצאיקה אלשדידה
  14. ואלגאריה אלאכירה קד זאלת אלסעאדה ובקית אלנפס תטלב אלעאדה כמא
  15. קיל ואתעב כלק אללה מן זאד המה וקצד ען מא תשתהי אלנפס וגדה
  16. פאעלמתה במא דכרה אלמולא מן תפצלה פכאן כלאמה דוא ושפא
  17. כמים קרים על נפש עיפה פסאלת אלממלוך אן יכתב הדה אלכדמה נאיבה
  18. ענהא פי אן יכמל אלמולא אחסאנה ואנעאמה באן יביע אלקשה ואלאכרנד
  19. בעד בדל אלמגהוד פי בלוג אלמקצוד ולא יבקי מן גמיע אלקשה סוא ג
  20. אזואג מכד מדורה אפכר מא פיהם ומכדתין טואל אדם איצא מן אגוד
  21. אלגמיע ואלמרתבה אלצוף ואלגבה אלחריר ונארה אלסראג ומיזאן אלפצה
  22. יתפצל אלמולא יסיר הדה אלאשיא אלמדכורה לממלוכה ולדי מוסי וגמיע מא
  23. יתבקא יביעה ביע באגתהאד ואחתראז ותחבת לא יכון ביע מטהור
  24. ויסיר איצא אלזנאד ואלסאטור ואלמראה מע מא תקדם דכרה והו גיר
  25. מאמור גיר אן אלמולא יעלם אן מן ארתפעת בה אלדרגאת ריפעת
  26. אליה אלחאגאת ומן עדקת בה אלאעמאל עלקת בה אלאמאל ומן כתרת
  27. נעמה אללה עליה כייתרת חואיג אלנאס אליה פינעם אלמולא ימחול על
  28. כבודו ויעשה כחכמתו ויאכד איצא מן אלריס אבי אלרצא אלגיר

Right margin, perpendicular line.

. . . . . . ] ואיצא יבקי [ . . . . . .

الترجمة

T-S 10J12.10 1v

1v

Verso.

  1. אלחגרי אלדי כילגתה אלרכאם ענד אלמולא וענד אלריס אבו אלרצא
  2. איצא סל ימני כביר ממלו קאשאני וקוצי וקטארמיז זגאג
  3. וטאגן וחגרה עבדאני כאנו אלחצר מלפופין פיהא ואלכיש אלדי
  4. כאנו עלי אלחצר ואשוחה אלדי כאנת תחת אלחצר ועדה מנסג כל
  5. דלך יוכד מן אלרייס אבי אלרצא ויתולא אלמולא ביעה ויעלם אן
  6. אלסל כאן ממלו אלי אלראס פיביע אלדי פיה וחדה ואלסל וחדה וכדלך
  7. גמיע מא יתבקא מן אלאכרנד ואלבראם וגירה ממא יסוא קליל או
  8. כתיר כארגא ען אלאצנאף אלמדכורה גמיע דלך יבאע בעד בדל
  9. אלמגהוד וינעם בארסאל מא יתחצל גמיעה מן אלתמן מע אלאצנאף
  10. אלמטלובה ואן אמכן ארסאל ברימה לטיפה פאלפצל לה פי דלך ודכר
  11. אלשכץ אלמשאר אליה אן אלמהדב בן אלמניר אגתמע בה ודכרנא רבינו
  12. מנחם יש צו ארסל לה דסת וטאגן ודינארין ואמרה בתסלים דלך
  13. ללשכץ פאבא אכדה חתי יתחקק למן הם ואלדפתר אלדיענד אלמולא
  14. איצא יביעה וענד בן אצנאנירי זוג חצר עבדאני וקבה כיזראן
  15. ללבכור וסלה כיזראן וג מכב כיזראן וטאסה נחאס ללחמאם ומעצרה
  16. ומנדיל מטרז ינעם אלמולא יאכד אלגמיע מן אבי אלמגד בן אלצנא
  17. ירסל מנהם אלטאסה אלנאחס ומנדיל אלכם ואן אמכן ארסאל אלסלה אלכב[ירה ]
  18. אלכיזראן פינעם בדלך ויביע אלבאקי וענד אבי אלפצל בן אלמזגלל איצא
  19. מיזאן כביר רהן עלי יד דרהמא יבאע וירסל באקי תמנה ואלכרסי
  20. אלאבנוס אלדי ענד אלמולא הו מכסור אלרגל ורגלה פי אלקפה מע אלחואיג
  21. תלצק באלגרא ויבאע ויתבת גמיע מא יבאע וירסל מע אלתמן חתי
  22. יתדכר מא יתבקא ווצולאת אלגואלי אלדי ללצלגיר אלמסאפר יחתפץ
  23. בהם בעד תגדיד תקביל ידיה וכדמה מגלסה באתם סלאם ושלום

Right margin, perpendicular lines.

ואלממלוך ישתהי מן תפצל אלמולא אתבאת אלמסטור בתסלים אלשיך אברהים | אלכמסה עשר דינאר ואנה לם יבק לה שי ואן ליס אלינא שי מן אמור אלערס שי | המה ומלהא ו . .קה כמא תחרר מעהם

بيان أذونات الصورة
  • T-S 10J12.10: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.