رسالة: T-S NS J393

رسالة T-S NS J393

What's in the PGP

  • صورة

الوصف

Letter/petition from Yehuda(?), probably in Cairo, to an important person called Sayyidnā, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Rudimentary orthography. Dating: Probably late 12th or early 13th century. He first makes an excuse about why he could not come in person. Then he asks the addressee to obtain for him a copy of Tadhkirat al-Kaḥḥālīn ("The Oculists' Handbook") in the best handwriting possible. "For this is a khilʿa (robe of honor?) from Sayydinā"—i.e., receiving the book would be like receiving a robe of honor? He explains that the book cannot be found in Cairo. The addressee should spare no expense; the sender will reimburse him. ASE

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS J393 1r

°
1r

T-S NS J393 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S NS J393: لم يتم ملاحظة أي إسناد أو ترخيص.