رسالة: ENA 1822a.56

رسالة ENA 1822a.56

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Verso: Letter of appeal for charity from Umm Abū l-Khayr to R. Yiṣḥaq (probably Yiṣḥaq b. Sason). (Information in part from Goitein's index cards.)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

ENA 1822a.56 2

2
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. . . . להדרת מרנו ורבנו יצחק הרב ה. . .
  2. . . . . . רבה . . .תו וימלא משאלות לבו לטוב
  3. .ת שפחתו אם אבו אלכיר פאללה מסתגיתה
  4. מנה מא תדע .לה ל. .וה. . אלס. . . . . . .
  5. . . נצף אל. . . .ל ואלכירא אלדי פעלה . . . .
  6. ולדהא אלמדכור אלדי תבת פיה מא קאלוה
  7. אוהב את הבריות ומקרבן לתורה לא סימא
  8. . . כל ענד סאיר אלנאס פי נטר וגהה
  9. אלכרים פואיד תודי לעלני . . . . . . . . . .
  10. וזכות וחיאה אלנפוס ופי כלאמה שפא למרץ
  11. אלנפס כמא קאל שלמה עה ולשון חכמ מרפא
  12. יהי מתעלקה אלא . . ל. . בענאיה אלאלאה תע
  13. וענאיתה באלולד אלמדכור יכון אלכיר ומן גמלה
  14. אלאנעאם עליהא מן אללה תע כון אלולד מצא
  15. חית רבנו יזכר בטוב פ. . . יעמל ברכאתה
  16. אסא צארה אליה ותצרתה פי //מא// יא. אלוציה עליה
  17. המ׳ יכפיל שכרו ויהיה בעזרו ושלום

ENA 1822a.56 1

1
بيان أذونات الصورة
  • ENA 1822a.56: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL)