منحة في ثيقة شرعيّة: ENA 1822a.56
ثيقة شرعيّة ENA 1822a.56- الاقتباس المرجعي
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
ENA 1822a.56 1
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- נקול נחן אלשהוד אלואצעין כט[וטנא אכר הדא אלמסטור]
- אללה תע בין אלשיך אלסדיד כגק [מר ור פינחס …]
- מר ור אלעזר הכהן בר הזקן החכם []
- מר ור משה הלוי בר כגק מר ור [ ]
- [.... .ופיהא אלבז אכרג כל ואחד מ[נהמא]
- ...... .מצ]רייה ואצאפו דלך פצאן[ ]
- [... .ת[.] ויאכדו ויעטו חסב ארבא[ב הדא אלשגל]
- אולהא תאריך הדא אלמסטור ואבו [ ]
- מן פאידה כאן בינהמא נצפין באל[סויה
- באלסויה ומהמא יסתגר אחדהם מ[]
- קבאלתה ואן אנעתק אחדהם פי [ ]
- אמר אלשרכה אלמדכורה או במר[ץ]
- פי דלך אלמדה אלתי אנטאק פיהא []
- אלשרכה אלמדכורה ואן כל ואחד [מנהמא]
- נאמן כשני עדים כשירים ו...[]
- לאזמה לה עליה בסבב הדה אל.[]
- לכל ואחד מנהם מן צאחבה הי לה ול[ ]
- כארג ען אלשרכה מכתובין פי ורקה ה[דא]
- בז הם מתסאוין פיהא לם יקבלו פי אל [ .. ואקנינא מן]
- יד מר ור פינחס ומן יד מר ור משה ה[לוי ... קנין גמור וחמור בכלי הכשר לקנות בו]
- בלשון מעכשיו ברצונם בלי אונס כלל ב[ביטול כל מודעין ותנאין על כל דכתיב ומפרש לעילא ]
- וכאן דלך פי אלעשר אלאול מחדש אדר שני [שנת .... לשטרות בעיר]
- אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נ[ילוס נהרא מותבה רשותיה דאדונינו נגידינו …]
- הרב המובהק הפטיש החזק נר המערבי [ ]
- ומה דהוה קדמנא כתבנא וחתמנא למהוי [לזכו ולראיה]
- נקול נחן אלשהוד אלואצעין כט [
- אללה תע בין אלשיך אלסדיד כגק [
- מר ור אלעזר הכהן הזקן החכם [
- מר ור משה הלוי בר כגק מר ור [
- . . . .] ופיהא אלבז אכרג כל ואחד מ[נהמא
- . . . . . .]רייה ואצאפו דלך .צא[
- . . .]ת[.] ויאכדו ויעטו חסב ארבא[ב
- אולהא תאריך הדא אלמסטור ואבו [
- מן פאידה כאן בינהמא נצפין באל[סויה
- באלסויה ומהמא יסתגר אחדהם מ[
- קבאלתה ואן אנעתק אחדהם פי [
- אמר אלשרכה אלמדכורה או במר[ץ
- פי דלך אלמדה אלתי אנטאק פיהא [
- אלשרכה אלמדכורה ואן כל ואחד [
- נאמן כשני עדים כשירים ו. . .[
- לאזמה לה עליה בסבב הדה אל.[
- לכל ואחד מנהם מן צאחבה הי לה ול[
- כארג ען אלשרכה מכתובין פי ורקה ה[
- בז הם מתסאוין פיהא לם יקבלו פי אל [
- יד מר ור פינחס ומן יד מר ור משה ה[
- בלשון מעשיו ברצונם בלי אונס כלל ב[
- וכאן דלך פי אלעשר אלאול מחדש אדר שני [
- אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרים דעל נ[ילוס
- הרב המובהק הפטיש החזק נר המערבי [
- ומה דהוה קדמנא כתבנא וחתמנא למהוי [
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- We, the witnesses whose sig[nature] appears [at the bottom of this document] said […]
- exa(lted) God, between the Elder, the Sound, (his) h(onor,) g(reatness, and) h(oliness) [(our) tea(cher) and m(aster) Phineas … b.]
- (our) tea(cher) and m(aster) Eleazar ha-Kohen, the Elder, the Sage […]
- (our) tea(cher) and m(aster) Moses ha-Levi b. (his) h(onor,) g(reatness,) and h(oliness, our) tea(cher) and m(aster) […]
- […] within which was cloth. Each of th[em] brought out […]
- […]… [... of Fus]ṭāṭ [(coinage) … ] and they added that and […] retained […]
- […]…[…] and they will transact according to the princip[als of this business …]
- the first of which is the date of this document. Abū […]
- the profit will be split between them eq[ually,] in halves. […]
- exactly. Whatever one of them receives fr[om…]
- his responsibility, and if one of them releases (himself) in […]
- the matter of the aforementioned partnership (shirka), or in illne[ss…]
- in that period mentioned therein […]
- the aforementioned partnership (shirka), and each one of [them…]
- is trusted as two proper witnesses and … […]
- he is obligated to him because of this […]
- to each of them from his fellow, it is his and […]
- apart from the partnership (shirka), written on th[is] paper of his […]
- cloth, they are equal therein. None of them will receive the [ … We performed a qinyan]
- with (our) tea(cher) and m(aster) Phineas and with (our) tea(cher) and m(aster) Moses the Levi … a complete and weighty qinyan, with an item suitable for doing so,
- orally, effective immediately, in accordance with their will, without any sort of compulsion, [nullifying all secret dispositions and conditions concerning all that which has been written and stipulated above.]
- This took place in the first ten-day period of the month of Adar II [of the year … (of the Era) of Documents, in the city]
- of Cairo, adjacent to Fusṭāṭ Egypt, [situated] on the N[ile River, the jurisdiction of our lord, our Nagid …]
- the outstanding Rav, the mighty Hammer, Lamp of the West […]
- That which took place before us, we wrote and signed in order that he would have [a title of right and proof…]