ثيقة شرعيّة: T-S NS 327.2c
ثيقة شرعيّة T-S NS 327.2cWhat's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Testimony. Dated: Shawwāl [6]54/October–November 1256. In which Ibrāhīm b. Ismaʿīl is certified as a Khaybarī Jew originally from al-Jawf, and therefore entitled to privileges granted to this tribe by Muḥammad, including exemption from the capitation tax. Written and witnessed by Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥusayn. See also ENA 3963.4 (PGPID 10591). (Information from Khan, ALAD, and Rustow)
العلامات
Editor: Khan, Geoffrey
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S NS 327.2c 1r
Recto
- بسم الله الرحمن الرحيم
- شهد من اثبت شهادته اخر هذا المحضر الـ[ انهم يعرفون ]
- بابراهيم بن اسمعيل معرفة صحيحة \\ثابتة\\ لعينه واسمه ونسبه ويشهـ[ـدون ]
- ابن خيبري من خيابرة اليهود المغفورين من لجوف [ ]
- جابه سواله اثبات شهاداتهم بما علموه من الـ[ ]
- وكتب بامره ومحضره وذلك في شوال من سنة اربع وخـ[ـمسين وستماىة]
- شهدت انه من اصل خيبري
- وكتب محمد بن احمد بن حسين
- عرفني ذلك والحمد لله الدا[ىم البقا]
-
In the name of God, the merciful and compassionate.
-
The people recording their testimony at the end of this court record testified [that they know ]
-
Ibrāhīm ibn Ismaʿīl in a valid and sound way, in person, name and genealogy, and testify [ ]
-
the son of one of the 'pardoned' Khaybarī Jews from al-Jawf [ ]
-
They have responded to his request by registering their testimony to what they know concerning [ ]
-
He wrote on his authority and in his presence. That was in Shawwāl of the year [six-hundred] and fifty-four.
Witness Clause
-
I testified that he is of Khaybarī origin.
-
Written by Muḥmmmad ibn Aḥmad ibn Ḥusayn.
-
He informed me of this. Praise be to God, the eternal.