وثيقة رسميّة: T-S NS 300.71
وثيقة رسميّة T-S NS 300.71العلامات
الوصف
Petition, Fatimid, in Arabic script. Three and a half lines are preserved. The petitioner is one of the traders entering (or importing goods into?) Egypt and claims to be a good man. In the last line, the official titles wulāh and ʿummāl are mentioned. Reused on verso for Hebrew literary text. Needs further examination.
Edition: Umrethwala, Yusuf; Elbaum, Alan
Translation: Umrethwala, Yusuf (in English)
T-S NS 300.71 1v
النصوص المفرّغة
Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).Verso
- انه من جملة التجار الموردين الى الديار المصرية خلد الله[
- وهو من اهل الستر والسلامة لازم للطرائق الحميدة[
- الا جزا وهو [يجدد] تقبيل الارض ويسئل ويضرع في الانعام عليه والاحسان
- [اليه ].....الى كافة ولاة [و]عمال
الترجمة
Yusuf Umrethwala, unpublished translations (n.p., 2023).- He is among the merchants that come to Egypt, may god perpetuate [
- and he is a genuine person, following a virtuous path [
- except reward. He [renews] the kissing of the ground and asks and implores for benefaction upon him and kindness
- [towards him ].... To all the governors [and] administrators