رسالة: T-S 8J9.23
رسالة T-S 8J9.23الوصف
Business letter mentioning Ismāʿīl and conveying greetings to him (on recto). The writer informs the addressee that he has sent him some wares and instructs him to purchase some other commodity.
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 8J9.23 1v
النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, unpublished editions.Recto:
- וקתי מא . . . אלא כל יום תדכל עלי אלדואכל וכל סאעה
- ערפתך דלך פלא תכליני מן אלדעא אללה יתקבל מנך
- וינפעני בצלח דעאך ו . ל . . ינפד אליך תנפד אלי
- אסמעיל סלמה אללה מן בין ידי מא ראית לדלך וגה
- לאן מא אחיאני יום אלוקעה בפצל אללה אלא הו
- ואלי יומי הדא מא וגדת ראחה וצית אליך מע מרדוך
- תדפע עני לשבויים ג רבאעיה ותשתרי לי רבע
- אוקיה עוד טייב מן כאן (?) מעך מראם ואחד
- . . . . . . . . ול׳ מלחפה אן כאן תגדהא כאמלה
- או נצפהא או לא תשגל סרך בהא ותגעל מן
- ישתרי לי ספרגל מן א . . . . . . . אן כאן ינפדהם
- לדמסיס לסהל בן אלכחלי או ת . . י ואללה גל ועז
- לא יעדמני בקאך ולא ימ . . . . שוקך ולא . . . .
- עליך . . . מימון מ . . . . ויעידה עליך פ . . . . .
- כתירה ואמא אנא לו אני . . ל במא סמעת
- בוצולך מא כנת נביע מא נשתרי וקד אשתרית
- אלמולא והי קצארה (?) תניס ואשתרית
margin
וא / מוצל / לך מני / / ולא פי / פוה / ג / מיע / לטאף / תכרי /
לי עלם / פי אל / גראד / ויאכד / אלכרא / כסוה /