ثيقة شرعيّة: T-S 8J7.18
ثيقة شرعيّة T-S 8J7.18العلامات
الوصف
Request for a responsum concerning a carpenter who let his Muslim employees work making doors on a Saturday. He was ordered flogged by some scholars, while others wanted him to be fined and excommunicated as well. (S. D. Goitein, Mediterranean Society, 2:297, 330, 590, 599) EMS
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 8J7.18 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- מא יקול סיידנא אלריס שצ פי רגל סאכן פי דכאן פי סוק אן
- שארע פלמא כאן יום אלסבת אלדי הוה וצט אלעיד ראו גמאעה מן
- ישראל אלדכאן מפתוחה ופיהא נגארין יעמלו דפוף פקלקו לדלך
- ואתצל דלך בבית דין וכשף ען אלחאל פוגד אן בראני אליהודי ואתאתה
- דאכל [אל]דכאן וקד סתר עליהם בחצור וצנדוקה מבני פי מוצעה
- {פלמא} וצח אנה עלי מתל הדא כאנת אלדכאן מן יום פי אלעיד ופי אלסבת
- פלמא [ ] חצר אליהודי וסואל ען הדה אלקצה פאעתרף אן אלרחל אלדי
- דאכל אלדכאן לה ואנ/ה/ לם יעלם אן עליה פי דלך שי פלמא //כאן// גד דלך
- חצר פי בית דין ודכר אן מ/ו/לאך אלדכאן ואקפוה עלי אן לא יאכדו
- מנה אגרה איאם אן יעמלו פיהא אלדפוף ואלתגיר פאגאבה בית דין
- לך בהדא עדים יוקבלו פי בית דין קאל לא פאוגב עליה בית דין
- מלקות ווידוי {פק} כדי לעשות סיג/.\ //פראו {אלגי} בעץ אלחאצרין אן
ילזמה ען קנס עוץ [ ] אלמלקות// ו[ב] ורכר בעץ בני תורה אן לא
- ילזמה שי ובעצהם קאל ילזמה נדוי ומלקות וקנס
الترجمة
T-S 8J7.18 1v
Recto
- [ ] עמרם יפת הלוי בר טוביה נע
- דויד הלוי בר אהרן שלמה בר עלי
- מברך בר דויד חיים בר משה
- צביאן הכהן בר סעדיה ננ שלמה בר סעדיה
- פרח בן דנש ישהד פי אלנסכה
- אלדי תעמל להדה
- אלורקה