قائمة/جدول: T-S Ar.42.179

قائمة/جدول T-S Ar.42.179

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Recto: Poem in Arabic, written in a beautiful hand. Headed [...] b. Yahūdā al-[...] raḥimahū allāh fī [...]. The text in the left margin at 90 degrees may be the continuation. Partially vocalized; long and short lines alternate; short lines have same rhyme syllable. Verso: Mostly or entirely in the same hand, various text blocks of private accounts in Arabic. There is also a phrase in Arabo-Hebrew (عروبث سكوث = the eve of Sukkot). Dating: unknown, may be Mamluk era (ca. 14th–16th century). The items (e.g. ʿarḍī, malḥafa) and currencies mentioned (e.g., wariq, nuqra, aswad dirhams) are typical of the medieval era. The handwriting and the notation used for numerals (possibly an early version of eastern Arabic numerals?) seem later. Mentions various payments and purchases, apparently made by somebody in the service of the writer. Mentions al-Shaykh al-Muʿaẓẓam al-Faqīh al-Qāḍī Zayn al-Dīn Khāqān(?); a payment for the capitation tax (jizya); a payment for guests (aḍyāf); a receipt of rental paymnet "for the new house"); something to do with the emptying (ikhlā) of the "original house"; purchases of various clothing items; various "papers" (kāghad) in some cases containing other items; two entries for payments made "while ill" (fī ḥāl al-maraḍ) and possibly a mention of young chickens (farrūj, the traditional fare of a convalescent). Several books seem to be mentioned - possibly a work of remedies (ʿilājāt al-akhlāṭ(?) by Qusṭā; Kitāb al-Mughnī by Ibn [...]; a book on astrology (fī aḥkām al-nujūm); and an introduction (madkhal). Merits further examination.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S Ar.42.179 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2026).

T-S Ar.42.179 1v

°
1v

Upper right

  1. قبلي //في ا . . حولي . . ال . . لي اول مرة عند\\ الشيخ المعظم الفقيه القاضي زين الدين خاقان(؟) . .
  2. ودفع عند عروبث سكوث برسم الذي كان عند . . . . . .
  3. ودفع بعد الشيخ برسم الجزية من النقرة . . . 
  4. ثم دفع بعد ذلك من النقرة ايضا . . . 
  5. ثم دفع برسم الاضياف الذين كانوا . . . 
  6. ثم دفع لي برسم الكرا في الدار الجديدة . . . . 
  7. وكان عند الاخلا من الدار الاولية قد دفـ . . . 

Middle right

  1. اشترى برسمي عرضي
  2. ثم اشترى ايضا ملحفة
  3.                      علاجات(؟) الاخلاط(؟) لقسطا(؟) ـــ١ـــ .  
  4. ثم جعلته(؟) اشترى
  5.                       ذكر انه اشتراها ـــ٢١ـــ نقرة ورق
  6. ثم اشترى برسمي . . . . كانت عند الصمصار [[ماىتي(؟) عشر(؟) درهم ورق]]
  7. ودفع للنجار . . ـــ١ـــ ورق
  8. . . قبلي اشترى في حال المرض اوقته . . . . . خمسة عشر . . . 

Middle left:

  1. . . . دفع . . . خاقان(؟) من الورق من ذلك . . . 
  2. دفع ايضا في حال المرض . . . . . . 
  3. ثم ايضا كاغدة ـــ٢١ـــ / ثم كاغدة . . . . 
  4. ثم كاغدة فيها ـــ٢ـــ / ثم قطعتين فيها برسم الفروج(؟) وبرسمي . . . . . 
  5. ثم كاغدة ـــ٢ـــ ثم ـــ١ـــ نقرة وـــ١ـــ اسود وذلك يوم المضي لدمو
  6. . . . من الحلاوة ـــ٢ـــ ثم يوم ال. . . .  ــــ٢ـــ

Lower left:

  1. . . . عن كتاب المغني لابن . . . . . .
  2. في احكام النجوم وحصل مدخل ال . . . ي
  3. ولا . . على كل حال ان شا الله تعالى
بيان أذونات الصورة
  • T-S Ar.42.179: Provided by Cambridge University Library. Cambridge University Library This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.