رسالة: T-S 12.306

رسالة T-S 12.306

العلامات

تاريخ الإدخال

في PGP منذ 2019

الوصف

Extremely faded letter from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. The overall tone is distressed. When the content starts to be (barely) legible in line 16, Moshe is narrating the events following the death of the sister of Sulayman who was the wife of Ya'qub. The family apparently asked Moshe (a cantor) to lead the services. Over 40 people packed into the house incuding a group from al-Mah[allah?]. He started praying, but it seems quietly and to himself. The congregants shouted at him that he had to pray out loud and with 'cantorship' (אלחזאנה) in the 'new' style. Moshe, however, had forgotten how to do this (performance anxiety?) and so he had to continue praying 'without cantorship.' The continuation is unfortunately effaced, and when it is legible again in line 9 of verso, Moshe is probably writing about his sisters ('al-Kabirah' and Fakhr) and mentions a man named Ibn al-'Assar. He concludes with greetings. ASE.

النصوص المفرّغة

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2020).

Recto:

  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [
  2. אמליה בדמעתי . . . . . . . . . . . . . . . . . [
  3. . . תה אכרר אב . . . . . . וכתוב דב . . . . [
  4. ה . ל . . ל . . . בעם . . . . . . . . . . . . . . [
  5. . תא . . [אטא]ל אללהם (!) בקאכם ואדאם [עזכם
  6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [
  7. לא תסאלו מא פי קל[בי . . . .] מן ציקה אלצדר ת . . . [
  8. כתאב ולא גוא[ב] פקד ארסלת לכם . . . . . . . . . . . . [
  9. אלבקי יוצלה ל . . . וליס יגיני מנכם קט . . . . . . . . . . [
  10. ואנתם משגולין אלקלב מן גהה אללג . . . . . . . . . . . . [
  11. קאל א . . . סתכבר מ . . ולם יתסלמה . . . . ש גרא ל . . . [
  12. מן הדה . . . . . . . . . . . בא . . . אנכם . . . . . . . . . . . . . [
  13. ולא מן כת . . אללת . . הא . . . . . . . אל אללה . . ללה . . . . [
  14. מ . . . . . בו עישי ב . ואמא א . . . . . ולא תסאלו מא אנא פיה [
  15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחב אללה לקד אזוא . . . [
  16. . . ן מ . . . . מן אמניתה (?) ומן . . ול . ה והדא וגע . . . . . . לו אנה . . [
  17. ומן בעץ אמניתה (?) . . . . קד מאתת . . . . אלגמעה אכת סלימאן אלדי הי
  18. אמ[רא]ת ר יעקוב אל . אוי . . יה מעהם כ . . . תהא וקאלו לי בחק אדא כאן אגדא
  19. יום אלסבת אלק . . . קנו . פי אלצלאה . ומאתת אשת . . . . . . . . . . . רקה ללנא[ס
  20. כולהם . . סתגמע אלדי פי אלבית ארבעין יהודי חתי קום גוו מן אלמח . [
  21. . . וכאן לי מן . . . . . ת אלואסעה מא צלית בחזאנה פלמא עלם באנה
  22. אחב אצלי בחזאנה זעק עלי ואנא באצלי ושמית (?) זעאק אן עצים וקאל לי לא
  23. תכון (?) תצלי אלא חדיתה פת . תא ולאן פוחק אללה לקד אני נסית כיף יכון אלצלאה
  24. אן אראד אלאנסאן יצלי באעלאן מן . . . . כתרת מא קד צרת אצלי קלו (!) לי
  25. ולכן מא [באל יקוקל עאמד ויצאתי??] חתי אני צלית בלא חזאנה ומא

الترجمة

Verso:

  1. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  2. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  4. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  5. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  6. ] . . . איש . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  7. ] הל הי צחיחה או באטלה איש ב . . תפ . . . . . . . . . . .
  8. ] . ב . . . ת . פאן מן עבד . . תאיב אללה . . . . . . . . . .לכם
  9. ] . . וע איש כאן מן [[א]] אלקום אלדי כונת קולת ללכ[בי]רה ענהם
  10. ] מן פכר אל . . . . . לי אלכבירה ענהא וכליהא תבוס
  11. ] . . . אעת אבן אלעצאר ושלום בחק . . ם [[ב]] לי לא תכ . .
  12. ] . ב . . . עני ואכברוני בדא כולה פי כתבכם ושלום
  13. כצו] אנפסכם כולכם עני באתם אלסלא (!) ועלי עמומתי אלסלאם ועלי גמיע
  14. ] . . . . אלסלאם ושלום