رسالة: T-S AS 54.220

رسالة T-S AS 54.220

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter in Judaeo-Arabic, very deferential. The addressee is asked to send the price of the basket of costus to New Cairo, to the shop of Abū l-Munā b. Ḥayyim or Ḥiyya. The sender has not had a chance to come down (to Fustat) to receive it. (Information in part from CUDL.)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S AS 54.220 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2022).
  1. הדר]ת יקרת צפירת [
  2. ה]שר האדיר המלא [כרמון
  3. כל]כל ודרדע ישמרו [
  4. ]כלל חמודיו אנס ויהניה [
  5. אל]מבארכה אלסעידה בלגה אל[לה
  6. ] נעימות וטובות הוא ובנ[יו
  7. ]לאלה אנה כתיר אלשוק ל[
  8. סעיד ט[לעת]ה ויסאל תפצלה אן כאן [
  9. לממלוכה אלקפה אלקסט . . . . . . . פיתפ[צל
  10. ירסל לה תמנהא ללקאהרה . . . . מן . [
  11. אליה אלי דכאן אבי אלמנא בן חיי . [פאנה
  12. מחתאג אליה ומא יתפק לה נזול [
  13. הדה אלמדה ויתפצל יג[
  14. אלבקא ויאכד מנה אל[
  15. יוצלהם לאבי אלמג[
  16. ללממלוך לא זאל אל[
  17. וראיה אלמופק פי דלך [

T-S AS 54.220 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S AS 54.220: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.