منحة في رسالة: T-S NS 264.15

رسالة T-S NS 264.15
  1. الاقتباس المرجعي
    Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1983), vol. 3.
    Location in source
    • #576
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS 264.15 1r

°
1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1983), vol. 3.

T-S NS 264.15 1v

°
1v

°
  1. אדוני [
  2. אדונינו כב[
  3. ישראל ונירם והודם והדרם מבורך הנגיד נגיד
  4. עם יי שר השרים עוז בית ישראל דגל הרבנ[ים]
  5. יהיה אל בעזרו ותעריף חצרתה אלאגלה ח[אלי]
  6. ומא אנא עליה ויסאלו חצרתה באלתכלץ לעבד[הא]
  7. אלכט אלדי לי מן יד אלמדכור פלמא וצ[ל]ת [אלי]
  8. טראבלס פראית אמור צור קביחה פכ[ש]ית אן
  9. אטלע ואכלי אלאהל מא אדרי מא יכון מנהא ואיצא
  10. אלטפיל הנשאר [ שה]ד אללה מא להם מא יקותה[ם]
  11. ולא מעי [ אסא]פר בה תם לי חמל מקרב פחמלתני
  12. אלדאלה עלי [ח]צרתה ועלמת אנהא מוצע ללסואל
  13. ואלתפצל תד[ ]ת[ ]הו אל[ ]ד אל[ ]ן אלדי[ ]
  14. פאנא אסל [הדרתה] שמ [צו] אן תנעם עליי [ ]
  15. במושב אדונינו הנגיד ירום הודו ותערי[פה אלדי]
  16. תערפה מן אמורי [ ]
  17. ואלסואל להא פי אסתכלאץ [ ]
  18. ואן יחללני לאעיש מתל גירי וחצרתה [ ]
  19. אן גמאעה טלעו אליה ואשרא להם פ[ ]
  20. פי דינה אן אמות מן תחת ידה וימית א[ ]
  21. ומן וראיי מן אלעיאלה פאנא אסאלה אבד[ ]
  22. פי הדה אלנובה ויגתנם מני אל[מתובה ]
  23. לה ואלתנא עלי[ה] וקד כנת לה שאכרא נצח פמא [ ]
  24. יום יכון פעל גמיל מע מא אן אפצאל חצרתה
  25. שאמלה לתלמידהא מד נשי אלי אלאן פינעם עלי[י]
  26. מעואידה מעי ומע סואיי ויקלדני מנן לא תנס[א]
  27. [ הד]ה אלנובה מא [ ]ם [ ] אל

....

بيان أذونات الصورة
  • T-S NS 264.15: لم يتم ملاحظة أي إسناد أو ترخيص.