رسالة: ENA NS 69.20

رسالة ENA NS 69.20

العلامات

الوصف

Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. The same scribe probably wrote ENA NS 69.20 and T-S AS 156.42, based on the handwriting similarity combined with the presence of the relatively uncommon blessing "min dār al-fanā' wa-l-shaqā' ilā dār al-naʿīm wa-l-baqā' (from the abode of perdition and woe to the abode of blessing and immortality)." In this letter he conveys his terrible distress ('the waters have reached the seat of breath') on account of imprisonment and lack and inability to buy food. He is evidently asking for money. Verso: Recipes in Arabic script. The first is for a laurel-based ophthalmic (ṣifat kuḥl al-sādhaj al-ḥāfiẓ) that strengthens the vision. The second is for a coolant (barūd) that the caliph al-Ma'mūn purportedly used to preserve health and strengthen eyesight. ASE.

ENA NS 69.20 1

1

النصوص المفرّغة

الترجمة

ENA NS 69.20 2

2
بيان أذونات الصورة
  • ENA NS 69.20: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain