رسالة: T-S 13J23.13
رسالة T-S 13J23.13العلامات
الوصف
Letter from Natan Ha-Kohen Ha-Ḥaver b. Yoshiyyahu, in the name of "the two sides" (communities?) in Tiberias, to Eli Ha-Ḥaver Ha-Me'ulle (b. Amram ?) in Fustat, requesting support for the lepers gathered in Tiberias. Approximately 1050.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 13J23.13 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- שלום וחדוה ומילוי תאוה ואחרית ותקוה ושקט ושלוה עם חסד אלהים ורחמי
- עליון ורצון שוכני ס[נ]ה יהיו נא ליקירינו כבוד גדולת קדושת מר ור עלי החבר
- המועלה (!) החכם וסובר ובתורה מתגבר ומלתעות עול שובר ולמתי צדק מתח[בר]
- ובלא כפף צר שובר [ישמרו] קדושינו וינצרו יוצרינו ויטיב לך בר כב גד ק[ד]
- מר ור החכם והנבון גן נוחו ועדן מנוחו ומלאכי החסד והרחמים
- מקלסים נכוחו אמן ישא יקירינו החבר [המו]עלה (!) רוב שלום כנחלים וכמזלים
- וכנוזלים וכחולים וכיבולים וכמגודלים מנו שני הצדדים הגרים בטיברי[ה]
- מן החברים והחזנים והזקינים והנאמנ[י]ם ודע כי אנו שוכנים שקט
- ושרויים שלום ובחסדי אלהינו וברחמיו של[ום הקיפ]ונו וסביבונו ברוך גומל
- טובות לחייבין ומודיעים אנו לכבוד [אדו]נינו החבר המעולה שמרו צור
- עסק אחינו המיוסרים הנקבצים אלינו [ ] כעת לבקש [מרפא מ]המים
- והאויר וזוממים כי מכתם תוחבש [ ] צרעת [ מח]לתם
- כי מכם ומייסרם לו אבה תעלתם [ ]רחם במקום [ ]
- יסרם אבל ראה בחכמתו הנעלם ממנו ויעץ במחשבתו הנפלה מנכחינו
- וכראותינו צרתם וצוקתם [וכאב]ם צר לנו גם אנחנו כי כבשר אחינו
- בשרינו וראינו לכתוב אל [הד]רתו שמרו צור לה[ו]דיעו כזאת למען
- יחם לבו עליהם ותחוס [נפ]שו עולליהם ותחמול על טפליהם על נערים
- הנמוקים ובחורים הנאנקים וזקינים המשתוקקים מרוב הצער ומגודל
- הכאב עד התליע בשרם וחשך תארם וקדר אורם מייסורין רעים
- וחלאים מכוערים שעליהם נאמר ותבחר מחנק נפשי וג ולא נכחד מהדרתו
- שמרו צור שיעשה עם העניים כווסותו הטובה ויהיה למיליץ יושר
- שהם בטוחים על רחמי שמים ועל חסדיו והנה שלחנו אליכם שלוחים
- על דעתינו ושמו כרים בן נתן ותתנו לו שני זהובים בהגיעם עדיכם תשתדלו
- לקבלתם ולהלוייתם כראוי ותעשה כחסדך וכחכמתך כפי צערם באשר
- תקבל שכר מאלהינו ואשר יתקבץ תעשה עם שלוחינו בטובך הגדול
- ותכתוב אלינו בסכומו בעב[ור] נכלילו עם נדבת אחינו ישראל הבאה
- מכל מקום ייחלק עליהם על ידי נאמנים כל אחד ואחד כפי
- מה שהוא וייסורו וצערו הקבה [יש]מע [וי]אזין בך כל תפלה ותחנה
- ושאלה ורינה ושלומך ושלום נילויך [יגדל] נצח < נתן הכהן החבר ביר ישעיה נבע
- עבדיך המיוסרים הדל[ים אשר] ברקת מתפל[לי]ם אל יי באריכות ימיך
- ומודים בחסדיך <
(right margin)
דורש שלומו ומספר שבחו נתן הכהן החבר ביר ישעיה תנצבה<
الترجمة
T-S 13J23.13 1v
(verso)
- בשמח יובל בחדוה יקובל אל המושב הנחשב הנחשק מושב כב גד קד מ ור עלי החבר המעול[ה]
- שמרו שוכן מעלה ויצילו מכל מחלה בן כב גד קד מר ור החכם והנבון