Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Unidentified text, in Arabic script.
No Scholarship Records
Unidentified text, in Arabic script. Probably literary.
Literary text, in Arabic script.
Accounts, probably. In Arabic script.
Astrology or astronomy in Arabic script.
Official-looking document in Arabic script ("min jumlat al-wuṣūl al-[...]"). Needs examination.
Literary text, in Arabic script, with red markings.
Awaiting description
A few words in Arabic script: "... al-wārid ʿalayhi fī maʿnā al-[...]...."
Unidentified text, in Arabic script. Fragmentary.
Accounts, probably, in Arabic script.
Unidentified text, in Arabic script. "وقد اعذر من الله".
Literary text, in Arabic script. Describes the position of different planets at different times.
Unidentified text in Hebrew. Small fragment. Likely literary.
Unidentified text, in Arabic script. The text in the margin reads as "miḥrāb".
Unidentified text, in Hebrew script.
Unidentified text in Arabic script in a book hand, possibly literary. Hebrew script on recto.
Receipt (?).
Literary text, poetry, in Arabic script.
Accounts, in Arabic script.
Astronomical text, in Arabic script. Beginning of title on verso "كتاب علم صحيح".
Unidentified text, in Arabic script. One word "عمل".
Faded Hebrew scripted text.
Accounts.
State document, probably a decree fragment, huge script. Reused for later writing practice, contains a registration mark "والحمد لله وحده" and a name "فضائل بن …
Unidentified text, in Arabic script. Minute fragment.
Extremely fragmented Hebrew script document.
Unidentified text, in Arabic script. Blank verso.
Receipt of payment (ṣaḥḥ), for ʿĀbidīn(?) b. Qusṭ(?).
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Unidentified text, in Hebrew script. Probably literary.