Scholarship on Letter: T-S 10J12.25 + T-S 13J18.1
Letter T-S 10J12.25 + T-S 13J18.1- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Location in source
- #278
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
T-S 13J18.1 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
א
- שלום להכלילה וברכות להכפילה וטובות להקהילה והצלחות
- להקבילה ושם טוב להתלילה ויושר מעש להצהילה וחיים ארוכ[ים]
- להובילה ותעדודי היקר להסלילה ומנעמי עידון להאהילה ורני
- פלט יסובב סלה ליקר הדר כבוד גדולת קדושת מר ורב אפרים
- החבר בסנ גד ישמרו צורו ויהי תמיד בעזרו ולטובה יוועדו
- ויצילו מכל מגורו בן כב קד מור שמריה החסיד ימצא רחמ[ים]
- בחדרו עד לחיי עד יהדרו ישא החבר היקר שלום בלי חקר
- מאוהבו ואם המכתבים נעדרים השאל בכל עת עבורו מאת
- כל את וכשיוגד לי כי הוא שלום אזי אשיש ואשמח לכך
- המקום יתמיד לו השלום ויתמכו על השלום ויהי בסעדו גם
- לעד יעודדו ואל יניחו וימלא חסרונו וישיב לו רחבת יד ואל
- יצירו < מגמת כתבי אלי החבר האביר שצ חוות לכבודו כי
- השטר הנכתב בשם [ה]זקן האביר כב קדושת מרנא ורבנא
- אברהם ישמרו אלהינו הנקוב אבו סעד יסעדיהו צור הנודע
- אלתסתרי בן כב קד מר ורב סהל נוחו עדן אשר כתבוהו סתאן
- אשת הזקן היקר מר ור צדקה שצ בן מר ור עזרא ושרה אחות[ה]
- אשת מור חלפון הלוי פקיד הסוחרים שצ בן מור יפת בנות מ
- חלפון בן מ תעלב כי רצו שניהם שיהא הבגד המוזהב הנודע [ ]
- הנשאר להם מעזבון אביהם אצל הזקן הנכבד מרנא ורבנא
- אברהם שמרו צור ב[הסכמה] ביניהם שיהא דמיו ביניהם בשוה גם
- ש[ ] אברהם שצ רשות למכרו והאמינוהו על כל
- אשר יעשה בו ופ[טרוהו] מכל אחריות וכל דין ואודותיו כאשר הוא
- בשטר הודעתי לחבר האביר דברי זה כדי שיהא אצלו עקר באימות
- השטר וכל תניי שיש בו ושמות החתומים עליו כב קד מ ור חלפון
- הזקן היקר שצ בן מר ור משה הנודע בן אבי קדה וכב קמ ור יפת הזק[ן]
- הבבלי שצ בן מ ור מבשר נע הנודע אלמפלפל וכק מור יהושע הזקן
- החכם והנבון שצ בן כק מ ור [כ]רמאנד נע וכק מור יפת הכהן החכם
- והנבון שצ בן כק מור יוסף נע וכיר ידי באחרית ומאחר שקנינו
- מידיהן על כל עניין הבגד וכל תניי שבו גם מבעליהן שברשותם
T-S 10J12.25 1r
ב
- התנו יקיימו החבר היקר ש[צ] וידע כי הוא מוחזק ומוכשר ונכון
- גם להודיע לכבודו כי שאלתני אשה אחת שמה נאעמה בת משה
- אלדלוכי שהיה עוסק בפרגמטייה לפני מרחץ גדריה חמותו של משה
- בן צמח הנודע אלאזרק הקוסם שנפטר משנים והיה אומר כי
- לו שבועות ופקדונות אצל אנשים במצרים וכבר הניח שתי
- אלפים צהובים לקופה שלצדקה שאלתנו להודיע לחבר היקר שצ
- אולי יכריז להם בכניסיות אם יש אצל אדם שכר החצר ל[ ] כי
- הם עניים ואם יצא להם דבר יותן לזקן היקר כק [
- בן כקמ עמרם אגיסי בעל השם האמדי והנכבד [
- דויד הלוי ישמרו אלהינו ויהי לו למשגב בכל עת בן כ[ק מ
- יצחק נוחו עדן ואם ירצה המחזיר יוכתב לו שטר פיצוי [
- עליהם ואם לא יצא דבר יקדים וינדה על מי שיש אצל[ו דבר ואינו]
- מחזירו ליורשיו גם שאלתני נאעמה זאת חמותו של משה אלאזרק כי
- יש לאביה פקדונות משה בן חסין אלדלוכי אולי יכריז משהו
- אם יש דבר אצל אדם ממה שהניח אביה ישיבנו לה ויצא ידי
- המקום ושכרו כפול מן השמים ושלום כבודו יגדל ושלום מתי
- סודו וחפיצי צדקו ירבה לעד עקב שלום ועתרת שלום ש ג ם כ ט
- אוהבו שמואל החבר המעולה ברבי משה החבר נע ם ש ת ס ט
(right margin)
- ותשובת כתבי
- אל תנדירה וכל
- אוד וחשח שיש
- לו יזכיר כי
- אני שש לכך
T-S 13J18.1 1v
(verso)
- החיים והשלום ליקר הדר כבוד גד קד מר ורב אפרים החבר בסנ גד
- ישמרו אלהינו וינצרו ויהי בסעדו בן כב קד מר ור שמריה תנצבה