Scholarship on Letter: ENA NS 18.30

Letter ENA NS 18.30
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #7074. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.
    Location in source
    • ח58
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • Edition
  4. Bibliographic citation
    Moshe Gil and Ezra Fleischer, Yehuda Ha-Levi and His Circle‎ (in Hebrew) (ha-Igud ha-ʻolami le-madaʻe ha-Yahadut, 2001).
    Location in source
    • pp. 341–47
    Relation to document
    • Edition
Image
Transcription
Translation

ENA NS 18.30 2

°
2
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

Verso (as conserved)

  1. מולאי וסידי אלאגל / ועמאדי ומלאדי אלאבג'ל / וטהירי וסנדי אלאפצל אלאפצ'ל (!)
  2. תאג' אלג'לה   וסראג' אלמלה / כמאל ללעליא / גמאל ללדין ואלדניא / עם פצ'לה ואחסאנה /
  3. ושמל טולה ואמתנאנה / ומן אטאל אללה בקאה / ועלא מרתקאה / סנדא ללעלם יעמר בה
  4. טריקה / ומגדא ללדין יסקי בה עריקה / פהו אלעלים אלט'אהר / אלסראג אלבאהר /
  5. לא זאל מעצומא עצמה ואקיה / ומלתחפא לחאף חכמה נאמיה / ועלם אללה
  6. וכפי בה שהידא אן שוקי חית מא כנת עצים / וודי צמים / ודכרי פצ'לה דאים /
  7. ושכרי טולה קאים / ולו רמת //שית\\ תנאסיה / למא סאמחתני שהרה מעאליה / ולא
  8. תרכתני גמרה איאדיה / פאן אלקלב מעמור באעצאמה / מגמור פי פצ'ל
  9. אחסאנה / ואועא מע
  10. אלמולא אלאגל / אלסיד אלאוחד אלאפצ'ל / אלתאג אלאכמל / ואלבהא אלאגמל / עלם אלאעלאם /
  11. ועין אלתמאם / זין אלפכר / וחלי אלדהר / אלמולא אלסיד אטאל אללה בקאה פי אלעז
  12. אלאדום / ואלסעד אלאקום / ואטאל עמרה ובקאה / ואדאם פי ארפע אלדרגאת ארתקאה /
  13. וחגב ענה אעין אלנאיבאת / וקבץ' דונה ⟦איאדי⟧ אידי אלחאדתאת / ולא זאל
  14. לענאן אלסאידה אלמשהורה מאלכא / ופِי מِנהאג' אלסעאדה אלמאתורה
  15. סאלِכא / פאנה דאמת רפעתה אנור מן אלשמס צ'יא / ואכמל מן אלבדר
  16. בהא / ואנדי מِן אלג'ית כפא / ואחמי מן אללית אِנפא / ואסכי
  17. מן אלבחר כדאנא / ואמצי מן אלנצל לِסאנא / ואוסע מן אלדהר צדרא /
  18. וארפע מן אלנג'ם קדרא / קצרת אלאוראק ען נשר פכרהِ /
  19. ועג'זת אלאקלאם ען וצף מِתלِה / ג'יר אן פצ'אילהِ לא בד מן
  20. ד'כרהא / ומחאמِדהِ ללנאס ראחה פי נשרהא / ⟦כתאבתה⟧ כתבתה
  21. נאטקא בלסאן מנעקלהِِ כגِ'ילא מן מקדמה פצ'להِ אד עלי
  22. אלחקיקה מן אלואגב אן לא אג'רם עלי אלמבאדרה במכאתבתה
  23. ולא אתעאטِי מכאטבה מِתלِהِ לולא אכלאדי ותקתי בשריף
  24. אכלَאקהא וגמיל מעתקדהא וחסן ראיהא פי עבדהא ופי עבידהא
  25. גמיע אהל ביתה מן מאת ומן חצר פכאן שאמל פצ'להِ אדן לי
  26. באלמכאטבה אליה ואמרני באלמכאתבה לדיה פחיניד אדללת
  27. עליהא ואהתדית אליהא ⟦אסאלה⟧ אסלה תעאלי אן יטיל מדתה
  28. ובקאה ויצِל באלמזיד רפעתהِ וארתِקאה במנה
  29. ואמא //מצמון\\ תנאיי ואעט'אמי לקדר מולאי דאם רפעתה כתנא מן
  30. שאהד מן פצאילה מא שאהדתה ואעטאם מן אלף מן
  31. מעאליה מא אלפתה אללה תעאלי ידימה למלתלנא

Verso (as conserved) - right margin

  1. פי אל⟦זמאן⟧ זמן
  2. עינא ויבקיה פי גמלתנא 
  3. מפכרא וזינא במנה
  4. ואלעבד יסאל ויצ'רע בתשריפה פי צלה
  5.  אלמכאט[בה אל]שריפה ואלכתאב אלעאל
  6. אלי אלחצרה אלעאליה אלקצויה
  7. מנעמא מתטולא
  8. ירצה אלהים שועך השר
  9. ישם לך שלום בלי יחסר
  10. גם כסאך ירים עלי 
  11. כסא כל שר וכל 
  12. קצין וכל טפסר
  13. היושב ראשונה
  14. במלכות מצרים
  15. אביר יהודה ואפרים
S. D. Goitein, Mordechai Akiva Friedman and Amir Ashur, India Book 4: Ḥalfon the Traveling Merchant Scholar‎ (in Hebrew) (Ben Zvi Institute, 2013), vol. 4 B.

verso

  1. אדוני ומרי המפואר ביותר ומשענתי ומעוזי החשוב ביותר ועוזרי וסומכי הנעלה ביותר,
  2. כתר המפוארים ומאור האומה, שלמות הפסגה ויפי הדת והעולם הזה, חסדו ונדיבותו כלליים 
  3. וטובתו וגמילות חסדיו מקיפות ומי שיאריך ה' את חייו וירומם את מעלתו בתור משענת לחכמה, שיתקן על ידו
  4. את הלכותיה ובתור תהילה לדת, שישקה בזכותו את שורשה. הלוא הוא המשכיל המובהק והמאור המזהיר.
  5. הלוואי לא יחדל להיות שמור בשמירה מגינה ומתעטף במעטפת חכמה מעולה. וה' יודע,
  6. ואין כמוהו עד, שכיסופיי גדולים, באשר הייתי, ואהבתי עזה והזכרת חסדיו על ידי מתמדת 
  7. (7–8) ותודתי לעשיית הטוב שלו קבועה. ואילו רציתי //הפצתי\\ לשכחו, לא היו מעלותיו המפורסמות מניחות לי ולא היה שפע חסדיו מאפשר לי. הנה הלב גדוש בפיאורו ומלא משפע 
  8.  
  9. חסדיו וזכר ... חרות עליו
  10. האדון המפואר ביותר ומרי היחיד ואין דוגמתו, הנעלה ביותר, הכתר הנאה ביותר והזוהר המושלם ביותר, מנהיג המנהיגים
  11. המובחר שבשלמות, עדי הפאר ותכשיט התקופה, האדון, מרי, יאריך ה' את ימיו ביקר
  12. המתמיד ביותר ובאושר הקבוע ביותר, ויאריך את חייו וימיו ויתמיד בדרגה הגבוהה והרמה ביותר את מעלתו
  13. ויסתיר אותו מעיני האסונות וימנע מידי התאונות להכות בו. הלוואי לא יחדל 
  14. (14–16) לשלוט ברסן האדנות המפורסמת ולהוליך בנתיב האושר הידוע ברבים. והלוא הוא – תתמיד מעלתו – קורן יותר מאור השמש וזוהרו מושלם יותר מן הירח המלא ונדיבותו מספקת יותר מגשם נדבות והוא גאה/אמיץ יותר מן האריה ונדיב יותר
  15.  
  16.  
  17. מן הים בהתיידדות וחד מלהב החרב ושנון מחץ בלשונו ואין שיעור לרוחב לבו
  18. ונישא מכוכב במעלתו. קצרך הניירות מלפרסם את פארו 
  19. (19–20) ולאו העטים מלתאר את שכמותו. אלא שאין מנוס מלספר את חסדיו, ובפרסום מהלליו מוצאים הבריות מרגוע. הריני כותב איגרת זו,
  20.  
  21. מתבטא בלשון עילגת, נבוך מחסדיו הקודמים, כי
  22. לאמתו של דבר, מן הדין שלא אעז לגשת לכתוב אליו
  23. ושלא ארהיב עוז לפנות בכתב אל שכמותו, אלמלא ביטחוני ואמונתי במידותיו
  24. האצילות ודעתו הטובה ומחשבותיו היפות על עבדו ועל עבדיו
  25. – כל בני משפחתו (= משפחתי), מי שמת ומי שנמצא בחיים – וכאילו חסדו הכולל הרשה לי 
  26. לפנות אליו בכתב וציווני לכתוב אליו. על כן הודרכתי
  27. והוכוונתי אליה (= אל הכתיבה). מבקש אני ממנו (= מן ה') יתעלה שיאריך את חייו (=חייך) 
  28. וימיו ובחסדו ימשיך את מעלתו ורוממותו עד בלי די.
  29. ואמנם תוכן שבחי ופיאורי למעלת אדוני, תתמיד רוממותו, כשבח מי
  30. שראה ממידותיו הטובות מה שראיתי ופיאורו של מי שהכיר
  31. ממעלותיו מה שהכרתי. ה' יתעלה יקיים אותו (= אותך) תמיד לאומתנו,

verso, right margin

  1. לנצח,
  2. כמנהיג ויחיה אותו בתוך קהילתנו
  3. כמקור לגאווה ועטרת תפארת, בחסדו.
  4. ועבדו (= אני) מבקש ומתחנן שיכבד אותו (= שתכבד אותי) בשליחת האיג[רת]
  5. הנעלה והמכתב הנישא
  6. אל הדרתו הנעלה המופלגת ביותר,
  7. בטובו ובחסדו. 

(שיר לכבוד 'היושב ראשונה במלכות מצרים' (שורה 15-8)) יִרְצֶה אֱלֹהִים שַׁוְעָךָ הַשָׂר / יָשֵׂם לְךְ שָׁלוֹם בְּלִי יֶחְסָר גַּם כַּסְאַךְ יָרִים עֲלֵי כְסָא כָּל שָׂר / וְכָל קָצִין וְכָל טַפְסָר הַיּוֹשֵׁב רִאשׁוֹנָה בְּמַלְכוּת מִצְרַיִם / אֲבִיר יְהוּדָה וְאֶפְרַיִם

 

ENA NS 18.30 1

°
1

Recto (as conserved)

  1. מולאי וסידי אלמע̇צם בחקה אלסני אלמקדם בסבקה אלחצ'רה אלעאליה אלסניה ומן אטאל אללה בקאהא
  2. ואדאם רפעתהא וסמוהא וסנאהא ומד טוילא פי עמרהא כמא געל פי אעלי דרגאת אלעז
  3. קדרהא פקד עלם תעאלי וקוף עבדהא פי גמיע אלבלאד ואלאקטאר עלי קדם אלאגלאל ואלאעצ'אם
  4. בכפי אלבר ואלאכראם פי ילזמה מן בסט איאדיהא //לא זאלת אנגם סעדה באלסעד מנירה\\ ועלו שאנהא //ירגום עדאה באלרגם מראימראו̇צה מפידא\\ ונשר פצאילהא
  5. למא ללמולא עלי עבידה גמיע אהלנא וביתנא מן אלאיאדי //אלסאלפה\\ ואלמנן //אלמאלופה\\ אלסאלפה
  6. ומד כנא ונשינא מא זאל פצל מולאנא ישמלנא פי אלחצ'ור ואלגיבה ואללה תעאלי
  7. עאלם מא אנטוי עליה מן עצ'ים אלאעתקאד ואלאכלץ לטאעה מולאנא ואדא
  8. מא יגב מן חקוקהא ומא ענד עבדהא מן אלתאלם ואלתאסף ל//אלפראק\\מא ופאת אלעבד //ועול רפיע דעוי
  9. ותמים שפיע\\ מן חצור אלמגלס אלעאל אלמכרם ומשאהדה תלך אלפצ'ל אלכאמל ואלבהא
  10. אלשאמל ואלתמלי בתלך אלדרר אלמערופה אלמאלופה ואלאבתאג בדלך
  11. אלמקאם אלמעצם אעאד אללה אלתשרף בדלך ואלאבתהאג בנורהא
  12. ולא אכלי גמיע אלכאפה ואהל אלפצל ואלמערפה מן אלאזדיאן
  13. ואלאעזאז //ואלתשרף בבקאהא\\ ואלאפתכאר בעזיז גאנבהא ולקד //ווחק פצל מולאי ואיאדיה לקד\\ כאן אתי עזם עבדהא
  14. עלי סרעה אלנהוץ' ואלקצוד ואלמתול בין ידיהא וקד עלם תעאלי שדתי
  15. וקלקי לדלך //עבדהא מן דלך מא לא יחפזה כתאב ואן אחפל ולא יחויה כטאב ואן טול\\ ואמר מי יתן לי אבר כיונה לולא מא אנא בסבילה
  16. מן אמראץ' שדידה לחקתני פי בלאד אלגרב ואלאנדלס מן אהואל
  17. ושדאיד בר ובחר מנד כרוגי מן מצר ואלי אלאן קריב ד' אעואם
  18. לם יר⟦י⟧ אלעבד פיהא צחה ⟦בפ⟧ והו תעאלי אלמחמוד אלמשכור
  19. ⟦וקד כאן⟧ תם מא דהם עבדהא ונאבה מן אלרזיה אלעצ'מי פי
  20. נזרינו וכתרינו אדונינו ראש ישים מלונו בגן עדן ופי רזיה
  21. אלעבד ⟦באכיה⟧ במא נזל עליה ודהמה במות אכיה ומתל ואלדה
  22. ואלחיאה למולאנא סראג אלמלה ותאגהא מלך ברחמיו ינחם לב
  23. אדונינו בנחמת ציון ושכלול ירוש וקד כאן דלך וסואה מן אסבאב
  24. יטול שרחהא יעוק עבדהא ען כתב ובאלכאץ למתל אלמקאם
  25. אלמעצם לכן סהל דלך עלי סביל אדלאל אלכדם ואלממאליך
  26. תם תאייד עבדה באללה תעאלי תם בדכרהא ומע דלך
  27. פקד עלם אלרב תעאלי כיף כתב עבדהא ואלקלב כאב ואלבנאן
  28. תצ'טרב

Recto (as conserved) - right margin

א

  1. אלדי תקלד אלמעאלי קלאדה ואעם אלדניא פצ'ל וסיאדה פעצ'מת מעאליה ואמתדת אטנאב איאדיה תבת אללה
  2. מגדה ואיאם חיאתה ועמרה כמא געל פי אעלי מראקי אלעזה קדרה
  3. ב

  4. ועבדהא מע אלסאעאת ואלאחיאן יהם באלקצד נחו מחלהא אלרפיע
  5. להקביל פני הדרתו ולראות זוהר משכנו ירום ונשא
  6. ג

  7. וגבה גזא וד והו תעאלי עאלם אנה לא יכאד ינקטע ען לסאני דכר פצ'ל מולאי
  8.  וסאבק נעמה ואיאדיה ונשר מעליה ורפעתה פי גמיע אלאקטאר
  9. מע אלדואיר ואלאחיאן ובה אתאנס ובפצ'לה אתנפס
  10. .ל. בצירה [...]
  11. ד

  12. פאן מולאנא אתכד //אסתמלך\\ עבידא ⟦מן⟧ אלכאפה ואלאחבאב
  13. ואסתמלך אלנפוס ואלאלבאב ועבדהא יזיד
  14. פי אלרגבה ואלצראעה
  15. ה

  16. אסתבצר⟦תה⟧הא מדי
  17. עמרי וגאבר דהרי

recto

  1. אדוני ומרי המהולל בשל זכותו הנישאת, הממונה בראש בשל עדיפותו, הדרתו הנעלה הנישאת, ומי שה' יאריך את ימיו
  2. ויתמיד את עליונותו ורוממותו ומעלתו, ויאריך את חייו זמן רב, כפי שהוא שיווה בדרגות הרמות ביותר של הפאר
  3. את מעלתו. והוא (= ה') יתעלה יודע שבכל הארצות והמדינות שוקד עבדו (= אני) לפארו ולהללו,
  4. במלוא הכבוד וההערצה, כפי שמחייב אותי שפע חסדיו //הלוואי לא יחדלו מזלות אושרי להאיר אושר\\ ומעלת חשיבותו //ישפיל את אויביו בהשפלה כדי לאלף ולחנך\\ ולפרסם את מעלותיו,
  5. בגלל מה שחייבים לאדוני עבדיו, כל משפחתנו ובית אבינו, בשל חסדיו //הקודמים\\ וטובותיו //המקובלות\\ הקודמות.
  6. ומשעה שנולדנו וגדלנו לא חדל חסד אדוננו להקיף אותנו, בין בפניו בין שלא בפניו. וה' יתעלה
  7. יודע את הדבקות הגדולה והתמסרות שהוא צופן בלבו (= שאני צופן בלבי) להוקרת אדוננו ולמילוי
  8. החובות בכבודו, ואת הכאב והצער על ה//התרחקות ו\\שהחמיץ העבד //והוא ביקש עזרה של נציג מעולה ומתווך מושלם,\\
  9. להיות נוכח במושב הנישא, המכובד, ולראות את המעלה השלמה והזוהר
  10. המקיף ההם וליהנות מאותן הפנינים הידועות והמוכרות ולשמוח
  11. בכבוד/בבעל המעמד הנכבד המהולל הזה. הלוואי יחזיר ה' את הזכות להתכבד בזה ולשמוח באורו
  12. ולא ימנע את כל הציבור ובעלי המידות התרומיות והחכמים מלהתקשט
  13. ולהתפאר // /להתכבד באריכות חייו\\ ולהתגאות בכבודו היקר. ואמנם כבר //נשבע אני בחסד אדוני ובטובותיו, אמנם כבר\\ גמר עבדו בלבו
  14. ללכת בזריזות ולצאת לדרך אליו ולהתייצב בפניו. הוא (= ה') יתעלה יודע את צערי
  15. ומצוקתי בגלל זה //(של) עבדו בגלל זה, שהוא דבר שלא יכילנו מכתב, גם אם יורחב, ולא תקיפנו איגרת, גם אם תוארך.\\ ואמר מי יתן לי אבר כיונה. אלמלא ייסוריי
  16. ממחלות קשות, שפגעו בי בארצות הגרב ואנדלוס, (ו)בהלות
  17. ואסונות ביבשה ובים, מאז יצאתי ממצרים ועד עכשיו, קרוב לד' שנים
  18. לא היה עבדו בריא. ולו (= ולה') יתעלה השבח והתודה.
  19. ועוד, השבר הגדול שהפתיע את עבדו (= אותי) ופגע בו באבדן
  20. נזרינו וכתרינו אדונינו ראש, ישים מלונו בגן עדן, ובאסון של
  21. העבד (= שלי) ⟦באחיו⟧, במות אחיו שהיה כמו אביו, שפגע בו והפתיע אותו.
  22. והחיים לאדוננו, מאוד האומה וכתרה. מלך ברחמיו ינחם לב
  23. אדונינו בנחמת ציון ושכלול ירוש[לים]. זה ונסיבות אחרות
  24. שתקצר היריעה מלפרטן, מונעים מעבדו לכתוב, במיוחד לאדם כמו בעל המעמד הנכבד (שלך)
  25. המהולל. אולם התאפשר הדבר בדרך העזתם של המשרתים והעבדים.
  26. ועוד נתמך עבדו בה' יתעלה ועוד בזכרו (= בזכרך). אף על פי כן
  27. יודע האל יתעלה כיצד כתב עבדו, כשהלב כואב והאצבעות רועדות.

recto, right margin

(תוספת א)

  1. אשר ענד את המעלות כענק לצווארו והקיף את העולם בחסד ובאצילות, ומעלותיו גדלו וחסדיו הגיעו למרחקים. הלוויתי יתמיד ה'
  2. את תהילתו/סמכותו ואת ימי חייו ושנותיו, כפי ששיווה במדרגות הגבוהות ביותר של היקר את כבודו. 
  3. (תוספת ב)

  4. ועבדו תמיד, ללא הפסקה, משתדל ללכת אל מקומו המדומם,
  5. להקביל פני הדרתו ולראות זוהר משכנו ירום ונשא. 
  6. (תוספת ג)

  7. הוא חייב לגמול על האהבה (?). והוא (= והאל) יתעלה יודע כי כמעט לא פוסק מלשוני זכר חסר אדוני
  8. וטיבו וטובותיו הקודמים והפצת מעלתו ברבים ורוממותו בכל המדינות
  9. כל הזמן ובכל שעה. ובו אתנחם ובמעלתו אמצא מרגוע.
  10. [...] הכרה 
  11. (תוספת ד)

  12. והנה אדוננו לקח לעצמו //רכש\\ כעבדים ⟦מן⟧ את הציבור והנאמנים
  13. וקנה את הנפשות ואת הלבבות. ועבדו מוסיף
  14. לבקש ולהתחנן 
  15. (תוספת ה)

  16. אכיר תודה עליהם (= על חסדי אדוני) (?) עד סוף
  17. חיי ולאורך ימיי. 

 

Image Permissions Statement
  • ENA NS 18.30: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain