Scholarship on Letter: T-S 13J34.9

Letter T-S 13J34.9
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #10808. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 13J34.9 1r

°
1r
Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1. בש' ר'ח          מן אום דאוד עמתך
  2. יפיפית    מבני אדם

  3. ברוך הגבר אשר

  4. ברוך אתה בבואך

  5. אלי חצ'רת אלמולא אלחכים אלגליל אלכביר אלי

  6. אלשיך אבו דיכרי אטאל אללה בקאה ומן חסן

  7. אלתופיק לא אכלאה גמע אללה אלשמל קריב

  8. גיר בעיד אן שא אללה תע'         אלדי נעלם

  9. בה אלמולא אלשיך אבו שכרי אן מא חצל

  10. לנא פרח קלב בגיבתך אן  מן פצ'ל אלהי

  11. ישראל גאז לממלוכתך סת אלימן פרח עט'ים בחצ'רה

  12. סיידנא אלנשיא וכאן תקדיס מליח עלי

  13. מרתבה מליחה וכאן עליהא סיידנא אלנשיא

  14. וסיידנא אלדיאן וסיידנא ר' שמואל ואלערוס

  15. הבה אללה אבן אלמעלם פתוח אבן אלעמאני

  16. אללה יזכיך לאבנתך אמן ואלאן יא סיידנא

  17. נשתהי מן אנעאמך אן תכלם אלשיך אבו

  18. אלכרם אבן אלסקלי מן ג'הת אליח דרהם

  19. ותקרי סלאמי עלי ואלדך ר' אליה ומא

  20. ללדניא כיר בגיבתך ושלומך יגדל ואל ידל

Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.

Recto

  1. In y(our name, Oh) Merc(iful).     From Umm Da'u'd, your paternal aunt.

  2. You are the fairest of the sons of man.

  3. Blessed is the man who ( trusts in the Lord).

  4. Blessed shall you be when you come in.

  5. To his excellency, my lord, the great and illustrious physician,

  6. the elder Abu Zikri, may God lengthen his life and not

  7. deprive him of the best of fortune; may God bring us together soon -

  8. not after a long while - God on high willing. I should like to inform

  9. my lord, the elder Abu Zikri, that we

  10. had a great joy in your absence. For, by the grace of the God

  11. of Israel, there came to your servant Sitt al-Yumn a great joy in the presence of

  12. our lord the Nasi'. It was a beautiful wedding

  13. on a beautiful dai's. We had on top of it, our lord the Nasi'

  14. and our lord the judge, and our lord R. Samuel and the bridegroom

  15. Hibat Alla'h son of the teacher Futu'h' Ibn al- Amma'ni'.

  16. May God vindicate you by your daughter, Amen. Now, our master,

  17. we ask that you - being so gracious - speak to the elder Abu

  18. 'l-Karam Ibn al-Siqilli' about the matter of the eighteen dirhems.

  19. Greet for me your father, R. Elijah.

  20. The world is no good when you are absent. May your welfare increase and not diminish.

T-S 13J34.9 1v

°
1v

Verso

  1. ואלאן יא שיך אבו זכרי ת[סתש]יר ואלדתך מע
  2. אבנת כרים ותקול אן אסתעמלי קפץ גדיד

  3. ואעמליפיה אלזבאדי אלציני ותבעת ותקול

  4. איש גא עמאיל אלערצ'י  הודא ערצ'יה

  5. קאעד קד אגנאנא אללה ענה וחיאתך

  6. מא אסתכתרת אלכתיר חתי נס[ת]כתר

  7. אלקליל

Address

  1. יצל אלי מחרוסה מצר יסלם לאבן ר'
  2. אליה אלשיך אבו זכרי   ושלום

Verso

  1. Now, my elder Abu Zikri, ask the advice of your mother together with

  2. the daughter of Khuraym and say (to them), have a new basket made

  3. and put the porcelain bowls in it. Then say again,

  4. what happened to the turban. Here is a turban

  5. waiting. It is already superfluous. By your life,

  6. I haven't deemed the much excessive in order that we would deem the little

  7. excessive.

Address

  1. May (this letter) arrive at Cairo the guarded, and handed to the son of R.

  2. Elljah, the elder Abu Zikri. And peace.

Image Permissions Statement
  • T-S 13J34.9: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.