Scholarship on Letter: DK 232.5 (alt: XXVII)
Letter DK 232.5 (alt: XXVII)- Bibliographic citation
- Eliyahu Ashtor, History of the Jews in Egypt and Syria under the Rule of the Mamlūks (in Hebrew) (Jerusalem: Mossad Harav Kook, 1970), vol. 3.
- Location in source
- Doc. #57, pp.98-99
- Relation to document
- Digital Edition
- Edition
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
Image
Transcription
Translation
Editor: Ashtor, Eliyahu
DK 232.5 (alt: XXVII) recto
Eliyahu Ashtor, History of the Jews in Egypt and Syria under the Rule of the Mamlūks (in Hebrew) (Jerusalem: Mossad Harav Kook, 1970), vol. 3.
Recto
- ב
- ממלוכה ואצגר
- כדמה סאלם
- יקבל אלמגלס אלסאמי אלאגלי אלמולוי אלמחתרמי
- אלמכדומי אטאל אללה בקאה ואדם עזה ונעאמה
- ומן חסן אלתופיק לא אכלאה וגמע ביני ואיאה עלי
- אסר חאל ואנעם באל וס{ו}א דלך אני מן וקת
- אן פארקתכם לם אעדם סוא אלנצר אלא טלעתכם
- אלשעיה פאלל תעאלי לא יכליני מן נצרכם
- ות/ס/לם לי עלי סתי ועלי סתי אלכבירה וע{ל}י מולאי
- אלכביר ועלי אלצגאר ועלי סתי כבא
- וסלם לי עלי אלשיך בו אלפרג ועלי ביתה ועלי סידי
- עואץ ועלי סידיי יוסף ועל אהל ביתה ועלי סידי
- מחאסן וקד אשתרית לכם אלפכאר אלדי
- טלבתוה ומא עאקתי אלא חתי אגד מן אבעתה
- צחבתה וקד וצלני אלגבן אלרומי פאללה תעלי
- יעינני עלי מכאפאתכם באלכיר ועז עלי
- עדאבכם כתיר כתיר קראת עליכם
- אלסלאם ועלי מן תחוט ענאיתכם אלסלאם
- ושלום
DK 232.5 (alt: XXVII) verso
Verso - address
- الى اسكندرية حماها اللة تعالى الى بو منصور بن زكري بن فراث(؟)
- امانة مود{ا}ة بلغ توجر من مملوكه سالم