Scholarship on Letter: T-S 8J21.22

Letter T-S 8J21.22
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9078. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
    Location in source
    • #088
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Edition
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 8J21.22 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

Recto

  1. עבדה אבו עלי בן עמתה
  2. עזרי מעם ייי עושה שמים וארץ
  3. אלחצרה אלסמיה אלאצליה אלנפיסה אלאגליה אטאל אללה בקאהא
  4. פי עולא אלמגד ואדאם פי אוגד עישא סמואתהא וארתקאהא
  5. פצא/י/להא קד טלעת שמותהא פי אלאקטאר ומנאקבהא תאגרת
  6. צפאתהא כתארג אלאתמאר פי אלאשגאר ואלדי תריד עלמה למא
  7. מצית אלי אלעראק וזרת אלסייד יחזקאל עליו השל וגמלת אלצדיקים
  8. אללה יזכינא ואיאך לבנין בית המקדש וסמעתך אלטייבה וצהרך
  9. כדלך פי מגלס ראס אלמתיבה סיידנא שמואל בן אלדסתור בבגדאד
  10. ואלשיך אבו אלפכר חנין אלסרפי פסררת בדלך כתיר אלדי אסס 
  11.  חצרתך פי אלבלאד וענד אגלא אלנאס וקד אשתהית אזכיכם 
  12.  בחצרת ר שלמה אלסגלמאסי תכון תלתפתו עליה עלי קדר
  13.  מא יסתהל ומא יליה בכרמכם פאנכם נדיבים בני הנדיבים
  14.  פאנה רגל קליל מתלה פי אלכרם וביתה פתוח לכל עובר ושב
  15.  מערוף בגמילות חסד וקד צרב בה אלזמאן פלא אכלאכם אללה
  16.  [                 ] לא סימה פי מתל הדא ואלסלאם עלי אלחצרה אלסניה

T-S 8J21.22 1v

°
1v

Verso - Arabic address

  1. يصل الى مصر الى الشيخ ابو منصور النشادري يوصله الى تميم بن موسى

Verso - Judaeo-Arabic address

  1. יצל אלי מצר אלי אלשיך אבו מנצור אלנשאדרי אחיאה אללה
  2. יוצלה אלי צהרה תמים בן מוסי מן עבדה אבו עלי בן עמתה
Image Permissions Statement
  • T-S 8J21.22: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.