Letter: DK 246.1
Letter DK 246.1What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Letter from Faraj, the “freed” of Barhun (ha-Tahirti?) from the Maghreb, to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal and his sons, Fustat; ca. 1015. Regards a purchase of pearls. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #167) VMR.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Gil, Moshe
DK 246.1 recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- כתאבי יאסאדתי אטאל אללה בקאכם ואדאם סלאמתכם
- וסעאדתכם ואתם נעמתה עליכם ברחמתה לד' איאם כלון
- מן ומצאן אסל אללה יגעלה עליכם ועלי כ'ל' י'ש'ר' אימן
- אלאשהר ואברך אלאוקאת במנה ופצלה וקד וצל לי
- אידכם אללה אלרזמה מע אבי אלפצל [ ]
- חסב מא דכרת מנה א[חס]ן אללה גז[אך ]
- מראדך מא כלא אלפי[ ] אן יבצר פיהא לאן כאן
- ואחדה כפי אלטקה [ ] אחתגת דרתהא לדאר [
- עלי עצ'ם וסערהא פיהא [תח]ת אלגטה אלמנכתב כ'ה'
- בדינר ואלצרף ל'ו' בד'י'נ' ומא נ[ ]סך יאסידי מא
- יחצל מנהא ואלא פצל אללה ופצלכם אסל אללה לא יעד
- יעדמכם אלפצל אבדא וקד יאסידי חמלת אליכם
- מע אלמוסם אלאול סרה פיהא כמסין ד'י'נ ומע הדא
- אלמוסם אליכם איצא סרה פיהא ע' דינר ואלגמיע
- עלי יד סידי אבי עמראן מוסי בן יחיה אלמגאני
- סלמה אללה ארגו יתפצל אללה בסלאמת אלכל במנה
- ופצלה ואנא אסלך יאסאדאתי [ ]
- [א]ן סהל אללה וצולהא באלסלאמה ואתפק בהא לולו
- כרז מן אלף בדינר אלי ג' ד'נ'א' אלאלף [ ] מן
- דינרין אלאלף אלי י' ד'י'נ' אלאלף אשתרי לי מנהא פאן אתפק
- קאפלה קבל רגוע אלנאס מן מכה וג[ ] אן לם
- יתפק לך [ ] שי [ ] אבקיהא אלי רגוע אלנאס מן
- מכה חתי יסאהל אללה מא פיה אלכירה [ ] אללה
- [ ] יאסראתי(!) אלקנבאו מן דינרין [ ] למא
- חולה [ ] אשתרי לי מנה קטעה מן [ ]
- קנטארין ונ'צ' למא חולהא וקטעה מחמודה גידה
- תכון קליל אלדהן סאלמה מן אלבסתג ותמלי לי פי אל[ ]
- מראדך אן ראית לדלך וגה ואבקי אלבקיה
- חתי יסאהל אללה אללולו ואנתם אבצר
- פי מא תפעלוה
Recto, right margin
- הו מקבול מן אללה ומנכם ושהותי יגי [ ] פי אלבר
DK 246.1 verso
Verso
- ומא ת[פעלו] יאסאדאתי מעי מן אלגמיל אללה
- יגאזיכם [עליה] דניא ואכרא ועלי כאצה נפסך יאסידי
- אפצל אל[סלאם] ועלי סידי אבי אלפצל הלאל ואבי אל
- נצר בני[אמי]ן סלמה אללה אפצל [אלסלאם]
Verso, upside down
- לסידי אבי אלפרג' ואבי אלפצל ואבי אל מן [פרג] מולא ברהון
- נצר [יוסף בן] יעקוב והלאל ובניאמין [שא]כרהמא
- אבני יוסף אטאל אללה בקאהם