Letter: T-S AS 147.37

Letter T-S AS 147.37

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Order sent to the community of Fustat from the office of Yehoshuaʿ Nagid (d. 1355) recommending the elder Shemuel for charity, followed by requests and prayers on verso written in a different handwriting. (Information from a note on Goitein's typed text)

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S AS 147.37 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. ה[נ]ה אל [י]שועתי [וכו]ל
  2. אלגמאעה אלכרימה אלמקימין במצר
  3. יברכם צורם אנס יעלמו אן מצות
  4. צדקה אגרהא עטים בין יד[י]ה [תע וכ]צ[וצא
  5. למן הוא עני ודי עאילה והו חאמלהא
  6. אלש שמואל סט . . . ל . עלי שי מן בין
  7. אלגמאעה לאנה עני בחוסר כל ומהמא
  8. פעלתוה מעה כאן צדקה [מ]נ[כ]ם בכם וע[ן
  9. אולאדכם ואל[חק תע יכו]ן פי [עונכם
  10. ויכת[ר] ארזאקכם ויגע[ל] אלעאקבה
  11. ו]שלום

T-S AS 147.37 1v

1v

Verso.

  1. . . . . . . ] בש רחמ
  2. הארחמן [ . ]חם עלינו ישמע ויבנה
  3. ויאזין ויפנה וירצה ויקשיב לקול
  4. תפלאתינו עם קול תפלת //תחנת// שועה
  5. עמו בית ישראל ואמרו אמן
  6. ויפקדנו בפקדת ישועה ורחמים
  7. מלפ[ . ]ו ויעתר לנו בתפלתנו
  8. ואמרו א[מ]ן האר הארחמן ירח[ם
  9. עלינו ישמע . . מע נאקהאר .
  10. ויבנה ב[ . . ] מקדר . . . . ר . . [ . ] .
Image Permissions Statement
  • T-S AS 147.37: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.