Letter: T-S 10K8.14
Letter T-S 10K8.14What's in the PGP
- 1 Transcription
- 1 Translation
Description
Letter to Moshe b. Maimon (Maimonides) from an unnamed friend. Includes poetic verses by Yehudah haLevi. (Identification and information from Joel Kraemer, "Six Unpublished Maimonides Letters from the Cairo Geniza.")
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Kraemer, J.
Translator: Kraemer, J. (in English)
T-S 10K8.14 recto
J. Kraemer, "Six Unpublished Maimonides Letters from the Cairo Geniza," in Maimonidean Studies (New York: Yeshiva University Press, 1992), 2:61-94.
- בשמ רחמ שלום רב לאוהבי [תור]תיך
- ואין למו מכשול
- גיר כאף ען הדרת יקרת צפירת תפארת מרנו
- ורבינו אור עינינו נשף חשקינו צניף ראשנו
- ותפארתנו יחיד דורנו אדוננו משה הרב
- הגדול המעוז המגדיל אות הזמן ופלאו
- ממזרח שמש עד מבואו בר כגק מרני ורבי[נו]
- מימון הרב הגדול בישראל [נ]ע [כתרת]
- שוקי אליהא וארתיאחי נחוהא ואספי [עלי]
- מא יפות מן קרבהא פאללה תע ידים גמל
- אלקהילות בהא ויתוגהם בחיאתהא אמן
- ואעלמהא תבת אללה סעדהא מא גרש עליי
- מן חואדת אלזמאן מן שדאיד ואמראץ מא
- אשגלני ען מכאתבתהא פלמא אכר אללה פי
- אלאגל וסמח לכאטר במושח ל אחר גלות
- סוד מה אטמין וג יתצמן בעץ אנצאפהא
- חסב שוקי אליהא ומחבתי פיהא ויתלוה
- עלי אללחן מכפר צלוי מאורות ואללה
- שאהד עליי אן מא יחרך פיי אלרוח אלא אללה
- תע ומחבתהא
J. Kraemer, "Six Unpublished Maimonides Letters from the Cairo Geniza," in Maimonidean Studies (New York: Yeshiva University Press, 1992), 2:61-94.
- In your name, O merciful one. Those who love your teaching enjoy well-being;
- they encounter no adversity.
- His eminent dignity — diadem of glory, our master
- and teacher, light of our eyes, breath of our desire, crown of our head
- and our glory, peerless in his generation, our lord Moses, the great rav,
- the fortress and tower, sign and wonder of the time,
- from East to West, son of the honorable, great and holy master and teacher of ours
- Maimon, the great rav in lsrael, may he rest in paradise
- — surely knows [the greatness] of my yearning for him, my delight in seeing him,
- and my regret for not being near him. May God, the exalted, sustain all of
- the communities through him, and crown them with glory in his lifetime. Amen.
- I inform him, may God maintain his good fortune, of the vicissitudes that came over me
- by way of calamities and illnesses,
- which diverted me from corresponding with him. And as God put off the
- appointed time, there came to mind the strophic poem having the melody, "Why continue concealing
- when my secret is out," etc., which contains some of his
- traits coinciding with my yearning and love for him. And following
- its melody is the mukaffir Prayer of the Lights.
- -20. God is my witness that only He and love for you will stir my spirit.