Legal document: HUC 1037

Legal document HUC 1037

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Ketubba, the signatures section is torn away. Dated: Thursday, 1 Nisan 5583 AM = 13 March 1823 CE. Location: Cairo. Groom: Yosef b. Moshe Shtiwī. Bride: Sarah bt. Ḥayyim Ḥāṭim. Currency: grushim arayot. Some of the dowry item listed include: a "cashmere shawl"(שאל כשמיר), a "tradition(al) shawl" (שאל תקליד), a bed "canopy/mosquito net" (נמוסייא), among many other entries. The ketubba may have been intentionally torn in half because of a significant error in line 5 where the scribe haphazardly elided the words "בתולייכי כסף" (indicating the mohar of a previously unmarried woman). The core issue here, however, is that two lines prior the bride is listed with the legal status divorcée (מתרכתא): thus, the ketubba itself is not internally consistent. A mohar of 100 zūz is also mentioned, which did not correspond with batūla legal status (normally 200 zūz) in early modern Cairo– but rather matarakta or baʿūla status. MCD.

Tags

Image
Transcription
Translation

HUC 1037 recto

recto
Matthew Dudley's digital edition (2024).
  1. בחמישי בשבת באחד לחדש ניסן שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושמנים ושלש ליצירה הכא בעיר אל קאהרה הסמוכה 
  2. לפסטאט מצרים דעל נהר נילוס מותבה אנן סהדי איך היקר נבון נשא ונעלה ה׳׳ן כה׳׳ר יוסף שתיווי יצ׳׳ו
  3. בכ׳׳ר נבון נשא ונע׳ כה׳׳ר משה שתיווי יצ׳׳ו אמר להיקרה וצנועה דהות מתרכתא מב׳׳ת שרה
  4. בת המנוח חיים ח'אטם נ׳׳ע הוי לי לאנתו כדת משה וישראל - ואנא בס׳׳ד אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס ואכלכל ואכסה יתיכי כהלכת גוברין יאודאין 
  5. דפ'לחין ומוקרין וזנין ומפרנסין ומכלכלין ומכסין ית נשיהון בקושטא - ויהיבנא ליכי מהר בתולייכסף(!) זוזי מאה דחזו ליכי מנאי ומזונייכי וספוקייכי וכסותייכי 
  6. ומנדע יתיכי כאורח כל ארעא וצביאת אתתא דא הות לגברא דנא לאנתו בממרא דשמייא וצבי איהו ואוסיף לה על עקר סכי כתוכתא ועל
  7. ועל מה דנעלת לה מבי׳ נשא לתש׳ סך אחד עשר אלפ גירושיס אריות לע׳ מ׳ מ׳׳ך ואלה פרטי מה שהכניסה לו ג'וייש שז׳׳פ חלק
  8. אל[... ... . ...] בסך נ׳׳ה אלף מ׳׳ך לולי(?) בסך נ׳׳ד אלף מ׳׳ך כ'ומיסה ב..צאץ(?) מחמודייא אלו הם בתו׳ קונט׳ - ובתו׳ נדונייא שאל כשמיר א ילך וגבה תקליד א גבה גוך בשריט
  9. קצב ילך גרמסות בקצב א גבה גוך [.]טון קצב א גבה תקליד בקצב א ילך טאקה חלבי בקצב א ילך תלי א ילך טאקה חלבי קצב א ילך אפרנגי קצב א ילך אטלז אזרק א ילך וגבה -
  10. שאל תקליד א וגה(?) קאביסאל מכייש א ו[ס]פארי ב קאביסאל אטלס מנקוש וספארי ד נמוסייא זרדכאן בקצב כאמלה - בנבזאר ד׳ חלאיילי א א פרקה ד׳ מלייאת ו ארפקה פתילי ד׳ --
  11. גנתייאן ירמיסות א ואט[.]ז א דבך קצב תלי ד מחארם תלי וקצב וחריר ז טרחא אסט' א ושאש א דבך מטרז וטרחא ה׳ - סא[.]לה וחברה א נצפ מנדיל בתרתר וימני קטעה ט׳ טרבוש ד
  12. בוקג ק[...] ושית ג לחאף תלי א ומכייש א ושית א טורחא קוטן ג וקאביסאל ב וספארי ו׳ וחליפות שעלות שעליה - נמצא סך הכתובה כולה עקר ותוספת ונדונייא ומוקדם
  13. ומאוחר לכשאם ח׳׳ו תבא כתובה ז[ו] לידי גבייה תגבה האשה הנז׳ כל הסך הנז׳ מש׳ ע׳׳ס
  14. פ׳׳א וכך אמר ל[נא] גברא דנא א[חר]יות וכו׳ שטר כתובה זו קבלית עלי ועל ירתאי אבתראי ועל כל נכסי דאינון ליהוו אחראין וערבאין לאתפרעא מכל שפר ארג
  15. נכסין וקניינין ד[אי]ת לי תחות כל שמייא ואפי׳ מגלימא דאכתפאי כאחריו׳ וכו׳ כל שטרי כתובות דנהיגי בישראל העשויים כהוגן וכתחז׳׳ל - ואלה הם התנאים
  16. שביניהם מ[עשה] ידיה לו וכסותה עליו והדירה כדין התורה ולא תתבע אל חק פי אל עוצמה ולא יפרוש לים וליבשה כי אם ברשותה -
  17. והירושה כ[מנהג] פה מצרים ע׳׳פ התקנה ולא ימכור ולא ימשכן מחפציה כי אם ברשותה - ולא יפתנה שתמחול לו מסכי כתובתה כלום - וקנינו מידם ע׳׳כ הנז׳ קגו׳׳מ בדל׳׳ב
  18. כתחז׳׳ל [וכא]ס׳ ודלא כט׳׳ד בביטול וכו׳ ובפיסול וכו׳ לדעת הרשב׳׳א זלה׳׳ה וגם נשבע ש׳׳ח ע׳׳ד המקב׳׳ה לקיים משפט כתוב והכל שריר ובריר וקיים  

                                                                  [............................................................]