State document: T-S H10.299

State document T-S H10.299

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Upper part of a petition (first 9 lines) addressed to "al-amīr... al-mujāhid al-muthāghir al-murābiṭ al-isfahsalār... Shihāb al-Dīn." Dating: 13th century, or possibly later. The petitioner reports that the muezzin who had served in the Madrasa of Sayf al-Dīn Yāzkūj is 115 years old(!?) and that the addressee كان يصدق, whatever that means in this context -- had been charitable toward him? had believed him? The continuation is missing. On this madrasa, named for Sayf al-Dīn Yāzkūj, a mamlūk of Asad al-Dīn Shīrkūh who later served under Saladin and al-Malik al-ʿAzīz and died in Egypt in 1203 CE, see Ogden Goelet and Sameh Iskander, "The Restoration of Sunnism: The Early History of Islamic Law Schools and the Professoriate in Egypt, 495-647/1101-1249," pp. 185–86. Reused on verso for piyyuṭ.

Tags

Image
Transcription
Translation

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
  1. بسم الله الرحمن الرحيم
  2. يقبل الارض بالمجلس السامي المولوي الاميري
  3. الاوحدي الاعزي الاخصي المجاهد المثاغر
  4. المرابط الاسفهسلار الكريم المخدومي شهاب الدين
  5. عمدة الملوك والسلاطين خالصة امير المومنين
  6. ادام الله علوه           واهلك عدوه
  7. وينهي ان كان الشيخ الموذن الذي كان
  8. في مدرسة سيف الدين يازكوج الشيخ الكريم وعمره
  9. مائة وخمس عشر سنة وكان المولا يصدق