Letter: T-S 8J24.11
Letter T-S 8J24.11What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Short business letter in Judaeo-Arabic. Dating: 12th or 13th century. With a request to send a reply with the same mail courier (fayj) and mentioning purchases of commodities including kundus (baby's breath) and אשתיואן (polypody?) and several more materia medica on verso. Mentions Manṣūr. (Information in part from Mediterranean Society, I, p. 284 and from Goitein's index cards)
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 8J24.11 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
- אל[. .]. . .[. . . . . . . . . . . . .
- ואריד מן תפצלך תקצי אל[. . .
- ותנפד לי אלגואב מע הדא אלפיג
- לאן אהלה פיגו הדא אלפיג ממא
- אשתגל קלובהם באללה אלעטים
- לקד עז עלי דלך כתיר ואלחואיג אלדי
- כתבת לך לא תפרט פי אנפאדהא
- ותערפני אסעאר אלחואיג כלהא
- כאנני חאצר וקד אשתרית אלכנדס
- ואלעוד אלקרח וגעלת לך פיה אלתלת
- ואמא אלאשתיואן וגדתה אנבאע
- ואלחואיג סרעה מע מנצור
- קראת עליך אלסלאם ועלי מולאי אלאך אלסלאם
T-S 8J24.11 1v
verso
- ואלחואיג אלסליכה ואלזופה ואלגרי
- ואלצפר יסוא ג בד ולבאן אלעלף וגוזה
- טיב תסוא ג ורבע אלי ג ונצף ואן אתפק
- דהן באן צעידי פכד לנא מנה ג מן א[. .
- באן פרד לי מנה עשרה ויבאת ו בד סכר
- נבאת כתירה מ. . . . . . . לי ותכון . . . .
- טבאשיר יסוא ד ורבע אלמן