Scholarship on Letter: T-S 16.295
Letter T-S 16.295- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- Discussion
- Bibliographic citation
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Goitein, S. D.
T-S 16.295 1v
S. D. Goitein, unpublished editions.
- בה
- שלומות רבות לאלפים ורבבות מלפני שוכן ערבות
- כולם יחולו על ראש //אדוני// מי תיא/ו/ה כתר ועטרה לראשי
- ועל ראש אדונתי עטרה לראשי ממני אסתר כלתכם
- הנני משתוקקת לראות פני מעלתכם //ומנשקת ידיכם// ואנחנו בגדר
- הבריאות שבח לאל ית והודאה לשמו הגדול ועל
- שהגענו למצרים בה לא ראינו שום נזק ולא
- דבר רע ובאנו עם אותה האשה כמו שבאתי עמך
- ואבי אדוני שואל בשלום מעלתכם הרבה ומשתוקק
- לראות פניכם הנעימים והנה שלח לכם שני
- חלוקים שמונה אמות כמאסי לתיאוה ושבע
- אמות כאם לתיא/ו/ה [[ולא]] וגם בנדוליטה ח[. .
- מבגד צמר ולא הייתי יודעת שאדוני [. . . . . .
- כל כך דאגה לפירודו מכם לפי [. . . . . . . . . .
- שיושב לאכול הוא זוכר אתכם [. . . . . . . . . . .
- ית שיתראה אליכם בשמחה [. . . . . . . . . . . . .
- בנכם ידידכם פרימה מנ[. . . . . . . . . . . . .
- הרבה בשלומכם ודואג ע[ל . . . . . . . . . . . .
- והנה שלח לאמו אדונתו [. . . . . . . . . . . . . .
- והיה רוצה לתפור או[. . . . . . . . . . . . . . . .
- לי שאין צריך לתופרה [. . . . . . . . . . . . . . . .
- מדמיאט ונושק ידיכ[ם . . . . . . . . . . . . . . .
- עמו חוטין ורציתי ל[. . . . . . . . . . . . . . . .
- עם פרימה ולא רצה [. . . . . . . . . . . . . . . .
- בחוץ ושלחתי לפר[. . . . . . . . . . . . . . . .
- מעם חוטין יפיס [. . . . . . . . . . . . . . . . .
- בעזר השי והכוריי [. . . . . . . . . . . . . . . .
- הבנדוליטה צרו[. . . . . . . . . . . . . . . . .
- כהר פרץ נע [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- למצרים קבל א[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- יפות כל מה[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ונכנס עליו חו[. . . . . . . . . . . . . . . . . .
- וישב בחנות [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- וגכ הרויח ו[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- לומר בכל ל[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- והגיעני כתב [. . . . . . . . . . . . . . . . . .
- פניכם ושמי[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
right margin, straight lines, at 90’ to main texts
- ויא שניורה תיאה אלצנעה אלדי תעלמתהא פי המלאכה שלמדתי בצפת כבר עשיתי
- ב ג ערקייש והם מעוכבים מהדפוס וחליתי פני פרימוה להביא לי דפוס א ולא רצה
- וחן חן לדוניא שרה שלמדתני המלאכה הזאת והמנדיל כשיבוא אשלח לה בעזר השי ושלום
T-S 16.295 1r
verso
- ורוב שלומות ממני החתום למטה למעלה
- החשוב הנחמד הנעלה לשם ותהלה כהר
- ברוך הזקן יצו ולנוה(!) הזקנה היקירה דוניא
- מרים מכת הנני שואל שלומכם ומשתוקק
- ראות פני מעלתכם ומחלה לאל ית ולכם
- ל/ה/תפלל עלינו לחזור לאהלינו לבתינו ולבנינו
- לשלום והנני מתחבר עם הבן הידיד התלמיד
- הנעים משכיל ונבון אשר הוסיף על השמועה
- בלמודו בצפת תובב ועתה הוא תופס מה
- שהורגל בלימוד ובתענית ובמעשים טובים
- כן ירבה וכן יוסיף ויראה בנים כמוהו ויותר
- טובים ויקיים בנו ובכם וראה בנים לבניך
- שלום על ישראל אויר נאום הכותב הצעיר
- שלום שמואל
bottom of the page, straight lines, same direction as main text
- . . . . . .] מול פני איש תם וישר ירא אלהים
- . . . . . .]רוך ידיע טוקו יצו לצפת תובב
- . . . . . .]א