Letter: T-S 10J32.1 + Lévi 1900b + T-S NS 98.18 + Bodl. MS heb. d 74/27

Letter T-S 10J32.1 + Lévi 1900b + T-S NS 98.18 + Bodl. MS heb. d 74/27

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Letter 1 of 4 of Letters Miscellany, a collection of letters representing both sides of the calendar controversy. Letters 1 and 2 are pro-Babylonian. Both respond to a polemic on the calendar by the Palestinian Head of Academy (or one of his disciples), and both refute systematically each of his polemical argument. Addressee suspected, with his disciples, to be an ally of Palestinian camp. Author claims not to suspect him, but calls on him nevertheless to denounce this rumour publicly, and to join in the campaign against the Palestinians (fol.3r:18-3v:19). The addressee appears to be a Palestinian resident, as the author of our letter claims that the majority of Israel are on the Babylonian side, whereas ben Meir’s followers are localised and only ‘in a few places that are around you’ (fol.3v:7-8). Author writes from a position of authority, and appears to know recipient personally. Polemic responding to a text that was written by ben Meir or his disciple. One line (fol.3v:6-7) suggests that our letter may have been written between Passover and the New Year of 922 CE. T-S 10J32.1 is almost completely preserved in a single piece, and contains uniquely the entire text of the folio, although its bottom margin is torn off and lost; its measurements are thus informative, even if the folio’s full dimensions (its bottom margin, and its total height) remain unknown.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 10J32.1 1r

1r
Sacha Stern, The Jewish Calendar Controversy of 921/2 CE (Leiden: Brill, 2019).

Fol. 1 recto

  1. ישראל עוד כתב כי על כל המעשה נאמ' לא תסיג גבול רעך ולא התבונן

  2. בתוך הפסוק שכת' בו אשר גבלו ראשונים והגבולות האלה המתוחמים בארבעה

  3. שערים רבותינו גבלום כאשר קיבלום מן הנביאים הראשונים כאשר ציוה יי אותם

  4. ראשון כל ראשונים מי ששינה כל החוקים האלה גבול ת'ר'צ'ה' וגבול ר'ד' לא

  5. קרא אותו הטועה הזה מסיג גבול וקרא את המועדים על גבולותיהם ולא

  6. נטנו ולא אמרנו מסיג גבול הלא על כיוצא בזה נאמר ההופכים ללענה משפט

  7. וצדקה לארץ [הניח]וגבולות שהציב ה'ק'ב'ה' לתורתו אינן גבולות הטועה הזה

  8. גבולות שעש[ה] אותם בן מאיר לנפשו שהוא גבולות הם  ועוד כתיב למה נדחה

  9. שלשה שנים בלא טעם ובלא עלילה כאילו אינו בישוב וכאילו לא שמע

  10. מה שפירש ראש הגולה וראשי הישיבות יתמכם מעוזינו באגרותיהם כי הטעם

  11. והעילה נכונים בשנה שנולד לאחר ת'ר'צ'ה' ובשנה הבאה שנולד לאחר ר'ד'

  12. ובשלישית שנולד לאחר שש שעות על כיוצא בזה נאמר ראות רבות ולא

  13. תשמר פקח אזנים ולא יש' דומה הוא כרואה אור החמה וכיחש בו לא ראיתיך 

  14. עוד כתב כי מסרו לנו אבותינו אם אי איפשר מלדחות תשרי חזור

  15. לניסן ותקן בו כמדומין שאין בו עיקר דעת בכותב זאת וכי מאחר שעל

  16. תשרי הוא סומך וכבר הורה בפיו שאם הוצרך לדחות תשרי יקדים

  17. וידחה ניסן בשבילו למה לו לחפש בניסן הנולד קודם חצות או לאחר חצות

  18. על זה הדבר ואמרנו כי מולד ניסן לא יועיל ולא יתיר ועוד אי זה

  19. טוב לעשות לסמוך על תשרי שהוא העיקר ולא לפנות אל ניסן ולא

  20. לקבוע ניסן ביום מימים התבוננו בתשרי כי לא יתכן יחזור ויעקר

T-S 10J32.1 1v

1v

Fol. 1, verso

  1. מה שקבע כבר ויתקן את אשר עיוותו הלא טוב לראות את הנולד מלשנות

  2. את המעשה וכן דרך כל החכמים יבינו לאחריתם ועוד כתב דברי

  3. שקר שהכחשתו בהם קרובה וכיזב על הראשונים מה שלא אמרו כי ראש

  4. חדש מרחשון בבאו לשבת בשנה המעוברת תהיה חסירין והפסח באחד

  5. בשבת גולה על עצמו שא[פי]לו להביט בתולדת לבנה הכתובין ומונחין אינו

  6. יודיע שהרי שנת ת̇ת̇כ̇ט̇ חלה ראש השנה בה̇ ומרחשון בשבת והיא

  7. מעוברת והיה מרחשון וכסליו שלימים והפסח בשליש[י] וכן שנת

  8. ת'ת'ל'ב' חל תשרי בה' ומרחשון בשבת ומעוברת היתה והיו מרחשון וכסליו

  9. שלימים ופסח בשלישי ואם לחשב קודם לכן אנו מוצאים הרבה אלא שלא

  10. להחחיק את העיתים ומי שבדא השקר הזה לא דיו שלא ירא את יי אלא

  11. אף מבני אדם לא ירא שלא יחשבו וימצאו שינוי דבריו ויתגלה קלונו ולא

  12. יעשה כן אלא עז מצח העז בפניו לעיני כל ישראל קהל יי ובעיני אלהינו 

  13. ושקרו השיני וכזבו קשה מן הראשון שבדא דבר שאפילו עמי הארץ אינן

  14. אומרין אותן כי דרך עמי הארץ לומר אם בקשת לידע מתי יהיה הפסח

  15. מנה חמשה ימים מן הפסח שעבר בפשוטה ושנת עיבור כשנה שעברה

  16. ובא האיש הזה ועשה בערמה כדי להסתיר את דבריו ולהחביאם והוסיף

  17. על חמשה ימים שלעמי הארץ שבעה ימים ונעשו י'ב' וכן אילו הוסיף

  18. י'ד' או כ'א' או כל שבועים לא היה נותר אלא חמשה ואפילו כעמי הארץ

  19. בשנה המעוברת לא אמר שהן אומ' על רוב שנים כשנה שעברה וכן הוא

  20. הדבר כי רוב השנים המעוברות כאשתקד והוא אמר על מיעוט והניח

T-S NS 98.18 1r

1r

T-S NS 98.18 1v

1v

Bodl. MS heb. d 74/27 27 recto

27 recto

Bodl. MS heb. d 74/27 27 verso

27 verso
Image Permissions Statement
  • Bodl. MS heb. d 74/27: Images © Bodleian Libraries, University of Oxford. CC-BY-NC 4.0. For more information, please see Terms of Use.
  • T-S 10J32.1: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.
  • T-S NS 98.18: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.