Scholarship on Literary text: Halper 329
Literary text Halper 329- Bibliographic citation
- Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
- Relation to document
- Digital Edition
Image
Transcription
Translation
Editor: Elbaum, Alan
Halper 329 p. 3
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
Halper 329 p. 4
Fol. 2v:
- מול עני הוא נצב ואם היה רחוק מאסלי(?)
- في قلبي ما . . . مقيم لا عاش قلبي عنوا ان سلى
- מחלי לא ידעו רופאים וידידי הוא רופא חל[יי
- يخفى(؟) وجدي وانكتموا يجري دمعي انفضحوا(؟)
- אם בורות חשקי נסתמו מעינות עני נפתחו
- זכרך כדבש מתוק בפי בו אהגה תמיד ואני
- حبرك(؟) منصور الصيرفي صبري ولا عمري فني
- אתה דודי ובעל יפי הסכת ושמע אל מעני
- قتل العاشق من . . . . في شرعك(؟) حتى يذبحوا(؟)
- בסכין רחקך הן אמללו ומעי
- וקרבי נתחו
- غيره
- מן בעדך יארבי דויד ישראל פי
- שדה
- [[קד]] וגמית גמיע الاصحاب //واشمت// الاعدا
- פראקך יארבו דויד מא כאן פי
- אלצמאיר ולא כאן פר/א/קך אצלא
- לאנסאן פי כאטר ושעבך יארבי דויד
- משכין אצחא חאיר ואהלך לבעדך
- צארו פי דלה ווחדה ודארך עליהא
- אלשאפי וצלמא וכמדא פז
- מחביך יארבו דויד פי אחזאן ואתראח
- ] מן ישמת ביך פי הגא ו/א/כראה
- ] דויד יאתא الا اين راح
Halper 329 p. 1
Fol. 1r:
- תרא אי אקלים סאפר תרא אי בלדא
- תרא הל נעוד נשתגמע תרא הל לו עודא
- יא דויד פר/א/קך כלא כל קלב מקרוח
- יא דויד פר/א/קך כלא כל גפן מגרוח
- יא דויד פראקך כלא באב אלחזן מפתוח
- יא דויד ושעבך الذي קד כאן ביך יהדא
- בעדך פי אלשדאיד מא צאב ולו . . . . . . .
- אבכאני נאוח אלהיכל ואלנבול אלא . . .
- אלה/י/כל יקול יא נבול דויד ראח אלי
- אין ואלנבול יקול יא ה/י/כל לא . . . . .
- פיה עין . . . العين تكون مقلوعة او تبلا
- برمدا وتعما ولا تقشع نور ولا قط تهدا
- صدور الكنايس حاشاه يخلوا في جانبك(؟)
- واينا(؟) فضخ(؟) او عالم(؟) يصف لي صفاتك
- יא דויד ומן דא יופי פי אלתשע צלתך
- אלשירה عليل(؟) יא דויד קד אצחת מחדה(?)
- وفصل الخطاب من يقراه من بعدك تعدا(؟)
- وحياتك יא רבי דויד نحنف قد اسبنا
- في حقك وحاشا مثلك ان يعطب
Halper 329 p. 2
Fol. 1v:
- علينا بحياتك יא רבי דויד עוד وارجع الينا
- יא דויד بحق الضحية(؟) بحق المودة لا تقطع اياس(؟)
- ישראל ووعدهم لمدة عليك السلام יא דויד
- في الغروب والاشراق والسلام عليك //י{א} דויד// من
- جميع الافاق . . . والسلام عليك יא ד{ו}יד
- من كل مشتاق عليك السلام في الابحار(؟)
- وال . . حين يهد(؟) عليك السلام יא דויד
- جد(؟) . . خلا الدار الكريم بعدك تنعى(؟)
- من بناها(؟) . . . . عليها حمده(؟) والسامي عليها
- و . . . . الضعيفة بعدك يا ما قد دهاها
- لم نرتخي(؟) من بعدك لم نتصلا(؟) ع . . .
- النفوس يا دויד(!) والقلوب في وحدة
- منصورا(؟) . . . . . العىري(؟) يا غابت(؟) مرادي
- فراقك قد اجرا دمعي واخرق فوادي
- واضحيت(؟) ىاعىي مضتاق ومن شوقي انادي //من بعدك يا רבי דויד وشدا(؟) وعملت(؟) جميع ישראל الاصحاب . . . . . . .//