Letter: CUL Or.1081 2.49
Letter CUL Or.1081 2.49What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
Letter of appeal for assistance. In Judaeo-Arabic, with many phrases in Hebrew. Dated Nisan 5562 AM which is 1802 CE (= the 9th of the Omer = Matmonim 5562). Sent from Yiṣḥaq Ben-Naʿim, in Safed, to Nissim Molkho in Cairo. Yiṣḥaq explains the terrible conditions that have prevailed in Safed since the Jewish community was attacked on Shabbat ha-Gadol, the final Shabbat before Passover, during the French occupation of the city– "in the time of the Christians" (l. 15). When Ottoman forces sought to defeat the French in Safed, their forces "did not return to formations and colors" (l. 16) and sacked the city. Yiṣḥaq explains that Ottoman soldiers killed ten Jews during the siege and after the French left Safed, its residents have been "shirtless" (ll. 21-22). Yiṣḥaq is thus seeking aid from the letter recipient Nissim Molkho. A comparison of the calendrical occurrences of Shabbat ha-Gadol with events explained in French military correspondence leads to the conclusion that "this massacre of ten Jews took place in Safed on April 12-13, 1799 CE. During this timespan 1,200 Ottoman cavalry crossed the Jordan River, sacked the city, and surrounded the Safed Citadel. (Correspondance de Napoléon I, Tome V, 394-395). The contemporary chronicler and poet Niqūla al-Turk (1763-1828) offers further context for understanding how the massacre unfolded. He states that the cavalry in question were led by a certain Ibn ʿAqīl (ابن عقيل) from Damascus to Safed, where they 'pillaged the Jewish quarter' and cornered a French-allied defensive force in the Citadel. This latter detachment consisted of fifty soldiers under the command of a certain Muṣtafa Beshīr, who defended the Safed Citadel until French cavalry reinforcements arrived. (Niqūla al-Turk, Chronique d'Égypte, 42-43, 58-59)." Dudley, Into the Anti-Archives, 244.
Tags
Editor: Dudley, Matthew
CUL Or.1081 2.49 recto
Recto
- בע׳׳ו היום יום ט למ׳׳ט מונים משנתינו תקס׳׳ב
- אל מול פני אהובינו חמודינו ה׳׳ה הגביר נשא ונעלה לשט׳׳ו כמה׳׳ר נסים
- מולכו נר׳׳ו לעד לעולם כיר׳׳א
- אחדש׳׳ו בעד מזיד אל סלאם עליכום וכותרת אל שוק ואל אשתיאק אליכום לא
- יכפך באננא טייבין בכ'יר ועפיא כד'אלך נסמע ענכום אכ'באר אל כ'יר
- אמין וגיר ד'אלך נערפף יא אכ'י באן באתי בבקשה ובתחנונים לפניך
- לי שבח לאל יתברך סמענא ענכום ברוך השם בכ'יר ותחוב אל צדקה
- כתיר ותחוב מצוות ומעשים טובים אשרך ואשרי חלקך בע׳׳ה לאחר
- ימים ושנים לעבודתו יתברך מזומן לחיי העולם הבא ותזכה למצוות
- ודימאן יכון ביתך מפתוח ויקדרך אל שי׳׳ת ותעטי אל טאק טאקין ויעטיך
- אל שי׳׳ת עושר וכבוד ובנים זכרים בנים של קיימה עבודתו י׳׳ת בזכות
- אל ואל מוראים ובזכות התנא האלקי רבי שמעון בריאחי וכזכות
- רבי מאיר בעל הנס כיר׳׳א ואחר כל אלי הדברים נערפך יא אכונא
- בעו׳׳ה אלי צאר עלינא פי זמאן אל ערלים בעו׳׳ה יום שבת הגדול גו עלינא
- עסאכר גוים שי אלי מא ינחסב ולא ינעד אשכל ואלוון שי תורך שי
- ערב שי פלחין מנשאן יתערכו מעא אל ערלים מא קדרוש עליהום
- גו עלינא ונהכונא ומא כלו פי ביתנא שי וערונא בל זולט ומא כלו חילתנא
- שי וכלונא עלא אל ארץ' אל סודה ובעו׳׳ה קתלו מן ישראל מ׳׳מ עשר
- נפשות ברוך הגוזר ובעדה יא אכונא אהל אל גורב אל גבירים אלי כונא
- נסתנפע מנהום ארחו כול מן הוא לבלדו ובקינא בעו׳׳ה קמיס מא
- עלינא ומכסב מא פיש וגולובנא אן ינעדל אל חאל ויפרגהא אל שי׳׳ת
- בעו׳׳ה אכתר בידיק אל חאל לא אלכיס ולא עוד וחיאת אל כובז ואל
- מלח ומחבתך אן אכתר מן תלאת אשהור קאעד בלא קמיס אנא
- וגרייתך חורמתי יכון מעלומך אן מן צאבק אל חאל מא רדינא נטמע
- פיך הונא נקול איאך עלא באב אללה אל שי׳׳ת יעדל אל חאל ובעו׳׳ה אכתר
- ביזיד אל חאל ג'מק בקה יא אכונא קאלו חכמים ז׳׳ל כול המקיים נפש
- אחת מישראל כאילו קיים עולם מלה לא כול שכן אלי אנא חביבך
- וצחבך וכובז ומלח בנתנא מן אלסג'ר וקאעד פי ארץ ישראל קודם אל
- רבנים ואל צדיקים ונטלוב עליך ליל ונהאר בטול אל עומר ואל עושר
- ובכותרת אל אעלד של קיימה כ'יר ובאתו לזלות פניך אן תחן עלייה בשי
- מן ענדך נתקוות ביה פי ארץ ישראל ואסטורנא מן חוויגך בשי ננסטר
- אנא וגרייתך בדל זכות אל שי׳׳ת יטוול עומרך וכפיך שר אל חוכאם
- ויקדרך אל שי׳׳ת לל מצוות ולמעשים טובים
- ויזכיך אן תגי לארץ ישראל תתזכה(!) כי׳׳ר ויא
- אכונא לא תווכרנא אלי סוודנא וגהנא לכום
- אחנא לומא סמענא ענך אלי בעל צדקה מא
- כונא סוודנא וגהנא לכום ולא רדית נבעת נכלם ואחד -
- לא בעו׳׳ה באו מיים עד נפש ומן אלצער
- אלי אחנא פיה ולמען השם לא תרמינא מן
- ורא דהרך ולא תנסאנה מן אחסנך ואן לאריך
- ור׳׳ש לכום ולאהולך ור׳׳ש לאחינו הר׳ חיים
- חזק יצ׳׳ו ולאהל ביתו ולאבוה ור׳׳ש להגביר נשא
- ונעלה על כל מעלה רמה וליתהילה כמה׳׳ר
- חיים כאטר יצ׳׳ו ובאתי לחלות פניו אן יחן
- עלינא כמאן סוא בשי מן ענדי ויזכה למצוות
- לאננא נערפו מן עתיק אנו בעל צדקה בדל
- זכות אל שי׳׳ת יטוול עומרו ויעטיה עושר
- וכבור ובנים של קיימה בזכות התנאים
- ואל צדיקים כירא ושלום ממני ח׳׳מ
- עבדכם
- הצעיר יצחק
- ן׳ נעים
- ס׳׳ט
- ויא אכונא כמאן נזיד
- נתקל חאלנא עליך ולא
- יצעב עליך אן כאן תקדר
- תכלף כ'טרך ותלם(!) לנא
- צדקה מן אל בלד אשרך
- ואשרי חלקך מזומן לחיי העולם בהא כי׳׳ר
- וגווב מן כל בד יא אכונא לאן ענינו לך תליות
- עד שתוצי לאור גוובך
:Right margin
CUL Or.1081 2.49 verso
Verso
:Address
- בע׳׳ו מעה׳׳ק צפת תובב׳׳א
- ולא תעלה במעלות לקראת פני אהובינו חמודינו
- עטרת תפארת לראשינו ה׳׳ה הגביר נשא ונעלה
- על כל מעלה רמה וליתהילה כמה׳׳ר נסים מולכו
- נר׳׳ו יאיר בעל הנסים יהיה בעזרו כיר׳׳א
- וברוך עמי
- ופגי׳׳ן קרוב׳׳ץ מצרים
- יע׳׳א