Scholarship on Letter: T-S 10J19.10

Letter T-S 10J19.10
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9819. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
    Location in source
    • #603, pp.997-999
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • Edition
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/2929/.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 10J19.10 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. כתאבי יאכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם

  2. עזך ותאיידך וסלאמתך ונעמאך מן אביאר ען סלאמה

  3. פי אלגסם ושגל קלב עטים מן אגל אבו עמראן

  4. אללה יגעלה פי חיז אלסלאמה ומא אעלמך אן אקלע[ת]

  5. יום אלגמ[עה] וכאן עלי אן נגרב עלי אלסקליה [ ]

  6. מן רוח [                       ] כמא הו עואידה מ[          ]

  7. אלי אביאר [            ]ת עליך באס[     ] לא [       ]

  8. ובלגני אן וצל[ת] מראכב עדה מן אלל [ ]

  9. וצל מולאי אלשיך אבו [י]עקוב איד[ה אללה           ]

  10. תאכר מנה תכתב עני [

  11. גזאה ואן צברת לעל אללה יתפצל [ב]מגי [   ]

  12. איש מא אחתאגה תדפעו להא ולא תפרט פי אל

  13. טפל ואמא אלכל לו כאן ענדי מא דרית איש נאכד

  14. פיה יסוא קסטין בדינ ותכץ עואץ באלסלאם ותקול

  15. לה אני מא אשתרית לה שי לאן אלגוע פי אל

  16. ריף אלקמח ויבתין אלא רבע ואלפול מתלת(?)

  17. ובלגני אן אלקמח ענדכם דינרין אלארדב ותקול לעואץ

  18. אן תם כראכם יאכד לי אלמוצע אלדי תחתה ואמא [   ]

  19. אברהם וסלאמה אבאעו אלצקט ושעף אלי אל

  20. ריף אכדהא צהר אלכוהין אבו אלפרג תכדמה

recto - right margin

  1. ערפוני אל[        ]

  2. קראת עליך אלסלאם

  3. ואהל אלדאר אלסלאם

  4. ואבו אלפרג אלסלאם

  5. ותכץ אלחזאן

  6. אלסלאם ותכץ

  7. [א]בו יעקוב

  8. אצחק אלסלאם

  9. ותערפה [ש]וקי

  10. אליה וכדלך

  11. מולאי

recto - top margin

  1. אכי אבו אברהם

  2. אסמעיל בן

  3. חיון אלסלאם

  4. וגמיע

  5. אצחאבנא אל

  6. סלאם

  1. כתאבי יאכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
  2. עזך ותאיידך וסלאמתך ונעמאך מן אכיהו ען סלאמה
  3. פי אלגסם ושגל קלב עטים מן אגל אבו עמראן
  4. אללה יגעלה פי חיז אלסלאמה ומא אעלמך אן [[אן אלע . ]]
  5. יום אלמו . . וכון עלי . . נגר . עלי . . . . . . . . . . . . .
  6. מן . וח . . . . . . . . . . כמא הו . . ואודה מ . . . . . . .
  7. אלי אבי א . . . . ן צ . . ך כאס . . . . . לטן . . . . . . . . . .
  8. ובלגני אן וצל מראכב עדא מן אל[מגרב
  9. וצל מולאי אלשיך אבי יעקוב איד[ה
  10. תאכד מנה תכתר עני וענך . . . . לדוה [ . . . . . . . . . .
  11. . . . . ואן אכדה לעל אללה יתפצל במגי . . . . [ . . . . . . . .
  12. איש מא אחתאגה תדפעו להא ולא תפרט פי אל
  13. טפל ואמא אלכל לן כאן ענדי מא צרית איש נאכד
  14. פיה יסוא קצטין בדינ ותכץ עואץ בלסלאם ותקול
  15. לה אני מא אשתרית לה שי לאן אלגוע פי אל
  16. ריף אלקמח ויבתין אלא רבע ואלפול מתלה
  17. ובלגני אן אלקמח ענדכם דינרין לארדב ותקול לעואץ
  18. אן י . ס כראכם יאכד לי אלמוצע אלדי צחבה חמאל
  19. אכדהם וסלאמה אבאעו אלצקט ושעף פי אל
  20. ריף אכדהא צהר אלכוהין בו אלפרג תכדמה

Right margin, diagonal lines written upside down.

ערפוני דלך | קראת עליך אלסלאם | ואהל אלדאר אלסלאם | וא]בו אלפרג אלסלאם | ותכץ אלחזאן | אלסלאם ותכץ | וא]בו יעקוב | אסחק אלסלם | יתערפה [ש]וקי | אליה וכדלך | מולאי

Top margin, diagonal lines written upside down.

אבו אבו זכריה | אסמעיל בן | חיים אלסלאם | וסאיע | אצחבנא | סלאם

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את
  2. גדולתך ואת עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך, מאביאר. שלומי טוב
  3. בגופי, אבל אני מודאג עד מאוד בגלל אבו עמראן,
  4. אלוהים ישימו במחוז השלום. אודיעך שהפלגתי
  5. ביום ו', והיה מדובר שנפנה מערבה לסיציליה ....
  6. מרוח …. על פי מנהגיו ....
  7. לאביאר ....
  8. ונודע לי שהגיעו אוניות אחדות....
  9. הגיע אדוני ורבי אבו יעקוב, יעזור לו אלוהים ....
  10. איחר אותו ; כתוב בשמי .... (ייטיב אלוהים את)
  11. גמולו ; אם יהיה לה אורך רוח, אולי יעשה אלוהים חסד ואבוא ....
  12. כל הדרוש לה תשלמו לה, ואל תתרשל בנוגע
  13. לילד; אכן, אילו היה אצלי כל (הכסף), לא הייתי יודע מה לקנות
  14. בו, המחיר שני קסטים בדינר. מסור דרישת שלום לעואץ, ואמור
  15. לו שלא קניתי לו דבר, כי הרעב
  16. בריף; החיטים 1 ¾ ויבה (בדינר) והפול פי שלושה(?).
  17. נודע לי שהחיטים אצלכם בשני דינרים בעד ארדב; אמור לעואץ
  18. כי אם השכירות שלכם תצא לפועל, ייקח לי את הדירה אשר תחתיו ....
  19. אברהם וסלאמה מכרו את התבלינים. שעף יצאה אל
  20. הריף, לקח אותה גיסו של הכוהן, אבו אלפרג', והיא משרתת אותו.

recto, right margin

הודיעו לי .... ; הריני דורש בשלומך ובשלום בני הבית, ולאבו אלפרג' דרישות שלום ; ודרוש בשלום החזן, ובשלום אבו יעקוב אסחק, ומסור לו שאני מתגעגע אליו. ודרישות שלום גם לאדוני אחי אבו אברהם אסמעיל בן חיון, ולכל אנשינו.

T-S 10J19.10 1v

°
1v

verso - address

  1. [סידי] ומולאי אבו אלחסין צדקה בן נחום נע מן בניה בן מוסי

  2. [אט]אל אללה בקאה ואדאם עזה אלעטארין

Verso, address

  1. ומולאי אבו אלחסין צדקה בן נסים נעמן בניה בן מוסי

  2. א]טאל אללה בקאה ואדאם עזה אלעטארין

verso

לאדוני ורבי אבו אלחסין צדקה בן נחום נ''ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו; מבניה בן מוסא. אל (סוק) אלעטארין.

 

Image Permissions Statement
  • T-S 10J19.10: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.