Scholarship on Letter: T-S NS J194

Letter T-S NS J194
  1. Bibliographic citation
    Alan Elbaum's digital edition (2024), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/26360/.
    Relation to document
    • Digital Edition
Image
Transcription
Translation

T-S NS J194 recto

°
recto
Alan Elbaum's digital edition (2024).

Recto

  1. כתאבי יאסידי וגלילי חרס אללה מהגתך ורפע דרגתך ועלא[
  2. טלעתך אלמבארכה אושך אללה אלקרב עאגלא עלי אפצל [
  3. חרס אללה אדאבך מא זלת ואנת מלגא לכל מן קצדך מת[
  4. כתבת הדה אלרקעה ארגב אליך פי חאגה עטימה אלקדר ענדי [
  5. והו ענאך למגלס מולאי אלשיך אלגליל מרנ ורבנ אבי זכרי א[
  6. רב סעדיה אסיא ותבליגה ש[וקי] ודעאי ותנאי עלי מא ע[
  7. סתרה אללה ברחמתה וכפאה . . מ . . . . מן כל . . . . [
  8. אקבאלה פתתפצל יא שיכי באגתמאעך מע סידי כאלך ר אברהם [בי]ר מנשה ביר מ[
  9. עסי פי יום יכון מגלס עאמר תנובו עני ותדכרו גמיע מא תצמנתה מכאתבתי הדה
  10. ואן כאן אלרגל אכבר מן שכרי אנא פאחב אעלאמה אני מא ולגת אמרי פי אלאנאבה
  11. עני אלא אלי אללה עז וגל לאנה הו אלמתכפל באלאנאבה ען כל מעגז ועאגז פקד
  12. חפט אלדם וראי מוצע אלקצד תחשב לו לצדקה לדור ודור עד עולם פבחק הדה אלאחרף
  13. יאסידי לא תהמל כתאבי הדא ולא תס . . . לחאגתי ואן כאן פיהא מצץ ותעב ואלבלד אלדי
  14. אנת פיה לא יחתמל אלתעב ולא שגל אלסר פאחב תתכלף משקה למוצע קצדי מן גרב
  15. אלי שרק לא אכתר מן הדא אקול

Recto - right margin

  1. תכתץ
  2. מן מחבך
  3. ומן עבדך
  4. ולדה נסים
  5. אתם אלסלם
  6. ואנא עיאש
  7. צפי מודתך
  8. וקדים מחבתך
  9. עיאש סופר
  10. וולדיי מבשר
  11. ופצאל נכצך
  12. באתם
  13. אלסלם
  14. ולא תגפל
  15. ען חאגתי

Recto - top margin

  1. וגואבי
  2. חסב מא
  3. עאהדתה
  4. ושלומך
  5. תחלה
  6. ותוך(?)
  7. ותכלה

T-S NS J194 verso

°
verso

Verso - address

  1. ]וב אטאל אללה בקאה
  2. ] . בד אללה וליה
  3. מן כיאר בן סלמאן נע רקאק 
  4. שאכרה
  5. ומחבה