Legal document: T-S Ar.38.10

Legal document T-S Ar.38.10

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Possibly a record of a birth. In Arabic script. "In the name of God the most gracious, the most merciful: the blessed ________ was on Wednesday night, in the middle of Ramaḍān 484 (=1091 CE), may God let us know its blessing and make the end good...." For the missing word in the translation, it looks like it says "the blessed mother" (الوالدة المباركة) but "the blessed birth" (الولادة المباركة) seems like it would make more sense. Or perhaps the first verb is "jābat"—she gave birth. ASE, YU.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S Ar.38.10 recto

recto
Alan Elbaum and Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2024).
  1. بسم الله الرحمن الرحيم

  2. كانت الوالدة المباركة ليلة الخميس

  3. لنصف من شهر رمضان سنة 

  4. اربع وثمان واربع مائة

  5. الله يعرفنا بركتها

  6. [و]يجعل العا[قبة ا]لى خيـ[ـر