Letter: Bodl. MS heb. a 3/12
Letter Bodl. MS heb. a 3/12Tags
Input date
In PGP since 2020Description
Recto: Letter from a woman to her distant husband, al-Shaykh al-Muhadhdhab, who has been away for many years, urging him in various ways to return. She appeals to his charitable deeds; how the Jewish community has been bereft of his presence; and how at this rate, his children will only know him through those charitable deeds (8–11). She urges him not to listen to anybody else but to her only, "Get up! Rise! And earn the World to Come" (14–15). By repenting and returning he will also earn [the merit of saving] her life, "for as long as this continues, I have become very weak. Every hour I wonder if my weakness will increase. [If you return,] you will not have grief in your heart that you did not see me and that I did not pray for you before my death. I do not doubt in your love for me, as you must not doubt in my lasting love for you. Even if you have changed with the separation for all this time, and have been absent from my sight, my heart too has been absent" (17–23). She then reiterates her old age, her weakness, and her poverty. This letter is noted by Oded Zinger in his dissertation, p. 54, in the context of other letters from women to distant husbands. Verso: Judaeo-Arabic tafsir, Psalms 113:4–116:6 (Neubauer-Cowley Catalog). ASE.
Edition:
Translation:
Bodl. MS heb. a 3/12 12 recto

Transcription
Translation
Bodl. MS heb. a 3/12 12 verso
