Letter: BL OR 5566B.16
Letter BL OR 5566B.16What's in the PGP
- 1 Transcription
Description
On recto, the bottom of a letter (official letter? formulary?) in Arabic script. The writer thanks the addressee in the concluding lines quoting two verses of poetry that are commonly quoted to express gratitude - ولو أنني أوتيت كل بلاغة*وأفنيت بحر النطق في النظم والنثر لما كنت بعد القول إلا مقصرا*ومعترفا بالعجز عن واجب الشكر Towards the end of the document, there seems to be an ʿalāma in a thick pen which reads as جدد عهد, probably signifying the renewal of the tenure of someone, and the verses of poetry in gratitude are in response? On verso, there are two lines of love poetry by the 11th-century Andalūsī poet ʿAlī al-Ḥuṣarī al-Qayrawānī (d. 1095) headed by a basmala.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Umrethwala, Yusuf
BL OR 5566B.16 recto
°
Yusuf Umrethwala's digital edition (2025).
ٌRecto
- اشعار...
- ولو انني اعطيت كل بلاغة وافنيت بحر النـ[ـطق في النظم والنثر
- لما كنت بعد الحمد إلا مقصرا ومعترفا بالعجز عن واجب الشكر
- وحمدت الله على ما اولاه فيك من النعمة وسالته بعـ[ ] اجتماع
- سارا(؟) يشرق به مطالع الغبطة ويظلم به افاق الرصد(؟)
- ..].. ان شا الله تعالى
BL OR 5566B.16 verso
°
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- اما لك يا ذا المحب دوآ بلا عند بعض الناس منك شفاء
- اسير العدا بالمال يفديه اهله وما لاسير الغانيات فداء