Legal document: T-S AS 111.164
Legal document T-S AS 111.164What's in the PGP
- Image
- 2 Transcriptions
- 2 Translations
Description
Recto: Hebrew prayer. Verso: last lines of an autograph responsum by Maimonides, and part of a liturgical text in Hebrew. (Information from CUDL.) See Outhwaite, B. (2007). "Two New Responsa of Moses Maimonides." [Genizah Research Unit, Fragment of the Month, April 2007]. https://doi.org/10.17863/CAM.34048.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: Friedman, Mordechai Akiva
Translator: Friedman, Mordechai Akiva (in English)
T-S AS 111.164 1r
Mordechai Akiva Friedman, "Comments on Two New Responsa of Moses Maimonides," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2007).
Mordechai Akiva Friedman, "Comments on Two New Responsa of Moses Maimonides," Fragment of the Month (Cambridge University: Genizah Research Unit, 2007).
T-S AS 111.164 1v
verso
- ...
- ... ולא יקדר אלחמו ימנע
- דלך בוגה וכתב משה
verso
- [...] אן [ ]קל גמיע מ[ ]צה מן [...]
- [ו]שבההא ולא יקדר אלתמן ימנע[...]
- דׁלך בוגׁה וכתב משה
verso
- ...
- ... And the father-in-law cannot prevent
- this at all. Moses wrote this.
verso
- that [ ] all of [ ] from […]
- and the like. And he may not assess the value; he should prevent […]
- this at all. Moses wrote this.