Scholarship on Letter: T-S 12.575

Letter T-S 12.575
  1. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, index cards.
    Location in source
    Relation to document
    • Discussion
  2. Bibliographic citation
    Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).
    Location in source
    • pp. 208–13
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Edition
  3. Bibliographic citation
    S. D. Goitein, unpublished editions.
    Location in source
    Relation to document
    • Edition
Image
Transcription
Translation

T-S 12.575 1r

1r
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).
  1. בשם רחמ ממלוכתה רחל אלגיורת אלרומיה
  2. תקבל אלארץ בין ידי [סיי]דנא אלדיאן כגק מרנו ורבנו אליהו הדיין תפארת
  3. הדיינים אלהי ישראל יהיה בעזרו ועליו ישא נזרו והי מסתגיתה
  4. באללה תעאלי ובסיידנא פי אן בעלי יוסף מן ברצלונה אכדני מן בלדי
  5. וגאבני אלי אסכנדריה ורזקת מנה בניאת אתנין וכרג ומצא ענדכם
  6. אלי אל [ וא]ליום אנא ובניאתי באלגוע ולולא [[אלקה]] אלגמאעה ברוכים
  7. יהיו ואלא תל[פנא] ואלי מתי נתקל עלי אלגמאעה ולם ינפד לנא שי והדא
  8. כאמס שהר ובניאתה בחוסר כל וכלאני מנקטעה גריבה ובניאתה
  9. יתאמה אלאחיא וקד בלגני אנה ביתזווג מן הו הדא מן בר ישראל
  10. אלדי יסתחל יפרק בינה ובין בניאתה ואנא גיורת גריבה גמיענא
  11. מנקטעין פנשתהי מן אללה ומן מולאי אלדיאן למען השם יגת[ ]
  12. מעי נכוה מתלה אלמשהורה פי סאיר אלבקאע ואלאמצאר ותערף
  13. בדלך סיידנא אלרייס אלנגיד כגק מרינו ורבנו אדוננו נגידנו אברהם
  14. הנגיד הגדול ירבה אלהינו את שררותו ואת יקר תפארת גדולתו ותנעמו
  15. בפצלכם תנפדו וראה ותכלמוה במא יחסן ענדכם ובראיכם אלעאל
  16. אלשריף לעל יגי ירוף עליא לאני גריבה פי מוצע אלא נערפה מתל
  17. אלסנד וי בניאתה אלדי הן קטעה לחם מנקטעין מהמומין ואין לאל
  18. ידם ונחנא פי חסב אללה [ופי] חסבכם ונתנאו פרג אללה ופרגכם ומא
  19. יגי מן ענדכם ומן הי [הדה] אלאמראה אלדי תתזוגה ותדכל עלי צרה ובנתין
  20. וחאשא [א]ללה אן ינעמל הדא וסטכם גמיע אלקהלות תחת אמרכם ותחת
  21. טאעתכם פעסי יכון אלשלום עלי ידיכם ואן קבל מנכם פתדהבו מעה
  22. אנה יכרי לי מוצע //וחד עלי קדר חאלה// נקעד פיה אנא והו ובניאתי לאן

//אמא// הי צפה ואנא צפה

(margin)

  1. מא קדרת
  2. עליהא
  3. וכרג מן
  4. ענדנא ולם
  5. יכלי לנא שי
  6. פלס ואחד
  7. דפעה לל על
  8. ומא קצרת
  9. מענא אל
  10. גמאעה ברוכים
  11. יהיו אללה
  12. תעאלי לא
  13. יעדמנא
  14. תפצלהם
  15. ותפצלכם
  16. ויכפיל
  17. שכרכם
  18. ושכרם
  19. ומא בי אלא
  20. פרקה אל
  21. בניאת מן
  22. [אב]יהם ורגען
  23. יתאמה אל
  24. אחיא אפעלו
  25. מענא מא
  26. תציבוה בה
  27. אללה תע

T-S 12.575 1v

1v

verso

  1. חצרה סיידנא אלמולא אלדיאן מכצוצה באתם סלאם ואלאולאד אלפרוע
  2. אלסאדה אלאגלא אפצל סלאם וגמיע מן ילוד בה קטון וגדול אטיב סלאם
  3. ואחפלה כאתב הדה אלאחרף יהודה המלמד יכדם אלמולא ומסאיל
  4. ענה ומסתוחש מן גי[בה מי] שאמר והיה העולם אן יכתר פי ישראל
  5. מתלך ואן י[הב] לך מא [תתצדק] בה מן אלכיראת מע אלקאצי ואלדאני
  6. ל אלמע[רוף] ה הדה אלרומייה ובניאתהא פס איב
  7. סיידנא פעל אלשר אשריך וטוב לך אשריך בעולם הזה וטוב לך לעולם
  8. הבא וקלב ענה אלש[דאיד אל]ברי אלחכים אלגליל אללה תעאלי יזכינא ענדה
  9. ולד מתלה כק [תחת אבו]תיך יהיו בניך וג כל מא תעמלוה מע זוגתה
  10. מן אלאכיר מא יצי[עה אל]לה ואללה וחק דיני מן חין כרגת אלצבייה מן

דארהא

  1. ואמהא אלי אל[א]ן רמדת בעיונהא ממא תבכי עלי פרקתהא ומא תודע
  2. אלוליאה //אלא// ענד מתלכם מא ת פיהא ו ה וכל מא יע[מל]
  3. סיידנא מע הדה אלגיורת ובניאתהא מא [יציע]ה לך אלכאלק יתברך
  4. שמו שכרך הרבה מאד ולך תהיה צדקה לפני יי [א]ל[הי]ך / ושלומך
  5. יגדל לעדי עד אמן נצח סלה יט אדר אתקלח ישע יקרב

(margin)

  1. ותבלג סלאמי
  2. ל
  3. אל
  4. אלואלדה אלהי
  5. ישראל
  6. ירזקהא
  7. אחרית טובה
  8. ואל
  1. ל א
  2. ולא א
  3. מנכם
  4. ומא הנאני
  5. סיידנא בוצולי
  6. סאלם מן
  7. אלמואצע
  8. אלמקד[סה]
  9. ושלום
  1. ואני בחליי על ערס דויי ודמעתי על לחיי שמואל בר יעקב זל
  2. מתנפל לפני רגליכם לבלתי תתנו יד לפושעים ואל תתנו
  3. [לבעלה ל]עשות רצונו כי אמו המרשעת פתת אותו
  4. לעשות כדברים האלה כי הוא לא היה בלבו להניח ב[נ]ותיו
  5. ואשתו הנחש השיאהו בעל כרחו וכך היו דבריו לי הנה
  6. הטוב שילך לא ן א נה ואל יאמרו באנו מקדושה
  7. חמורה לקדושה //קלה// [ואל]הים יודע במה אני חושד באם ובבן
  8. ושלום

(margin)

>erp/<ושלו> כלב / אני המכונ[ה] / בחליי שמואל

Image Permissions Statement
  • T-S 12.575: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.