Letter: T-S 10J18.1

Letter T-S 10J18.1

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

Description

Letter from Miryam to her brother, Moses Maimonides (1170-1204). Miryam asks her brother to enquire after the whereabouts of her son and to induce him to contact her, last quarter of the 12th century.

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S 10J18.1 1r

1r
S. D. Goitein, "A New Autograph by Maimonides and a Letter to him from his Sister Miriam‎" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ‎ 32, no. 2 (n.p.: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1963), 184-194.
  1. אלחכם אלמעטם רבנא משה שצ מלתזמה תעטימך (!) מרים אוכתך
  2. אדאם אללה רפעה מולאי וסידי ותאגי וצוי ופכרי ו (
  3. ועלא דרגתה ואסמי בהגתה וזין חצרתה בטאעתה ולא (זאל
  4. עאליא ודכרה סאמיא וסעדה מתנאהיא... (
  5. אעלי ולו ראיתני לם תמיזני מן סו חאלי ועצים ..... (וסבב
  6. דלך אלולד אלדי לי אלדי עמית עני אכבארה וצאר מתל (מן
  7. פי ביר פלם יצלני קט מנה כתאב ולא חצלת לה (
  8. ולא נעלם לה מסתקר וצרת בסבב דלך באכיה
  9. צאימה ומצא הו עני ונסאני ואלהאהה (!) עני.. (
  10. כיר אם גירה וא.. לם ילקיני ענה שי פא(
  11. פהו מקדמה ..ן כנת פי כיר פלא אסת(
  12. ולם נחסב מנך אלא אן תכון לי פי דלך מ(
  13. אן נצאבך מלם וחקך אעטם
  14. אלמ.. אלתרביה
  15. לי בחאלה וחית מסתקרה..( הל
  16. הו פי אלמוצע אלמזדאן בך פ(
  17. לי ואן כאן הוא גאיבא פי מוצע (אכר פאנפד
  18. לה כתאבי וכתאב מן קבלך באלוצ(יה
  19. פעסי יכאתבני ויערפני גליה אכב(ארה...

margin

  1. וכתאב מן קבלך לי בפצלך פליס יעגזך מן יוצלה תערפני גמיע אמורה תשרח בדלך צדרי
  2. ותסכת בכאי ותשפי גלילי וענאי פעלת מאנא מתפצלא ואל(סלאם אל...אל)אעז אלאכד עלי מולאי וסידי
  3. (......) עבידך יכצוך באתם אלסלאם ותכץ בסלאם גמ(יעכם ? ואקרא סלאמי ע)לי דויד אכיך וכואתך
  4. צאנהם אלל(ה... nrot) אפצל אלסלאם (וכאתבה פלוני בן :eb yam .nrot) יעקב חזן יקרא עלי

top of page

  1. גמיעכם אלסלאם

the address on the backe of the page

  1. ...אל) מעטם אלסנד אלמכרם סידנא ועמאדנא אלאקדם מרנא ורבנא (משה ה...
  2. המופלא הכתר המעולה בן כבוד רבנו מימון זצל ירום הודו (ויגדל כבודו ?)
S. D. Goitein, "A New Autograph by Maimonides and a Letter to him from his Sister Miriam‎" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ‎ 32, no. 2 (n.p.: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1963), 184-194.

Recto

  1. (אל) החכם המהודר רבנא משה ש״צ (מאת) החייבת בהידורך מרים אחותך
  2. יתמיד ה׳ מעלת אדוני ומרי וכתרי ואורי ופארי ו(
  3. ויגדיל מעלתו וירים תפארתו ויקשט את הדרתו ביראתו ואל (יחדל שמו להיות
  4. נעלה וזכרו ואושרו מגיע לשיאו
  5.      ולו ראית אותי, לא היית מכיר אותי מרוע מצבי ועוצם … (וסבת 
  6. הדבר הבן אשר לי אשר נעלמו ממני ידיעותיו והיה כמי (שנמצא 
  7. בתוך באר ולא הגיע אלי שום מכבת ממנו ולא ..
  8. ואיני יודעת את מקום הימצאו ובסיבת זה הייתי לבוכה 
  9. וצמה והלך הוא מאתי ושכחני והסיח דעתו ממני (עניין 
  10. טוב או אחר  
  11. ?
  12. ואיני חושב עליך אלא שאתה תהיה לי בעניין זה ל(עזר 
  13. כי מעמדך הוא המקיף וזכותך בו הגדול ביותר 
  14.                                                         (הודיעני נא 
  15. מה מצבו והיכן מקום הימצאו             (האם
  16. הוא במקום המקושט בך                  (הודעני 
  17. נא ואם הוא נעדר ובמקום (אחר, שלח
  18. לו מכתבי ומכתב מצדק עם דברי (מוסר
  19. שיואיל נא לכתוב אלי ויודיעני כלל יד (יעותיו

T-S 10J18.1 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S 10J18.1: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.