Letter: ENA NS 34.14

Letter ENA NS 34.14

What's in the PGP

  • Image
  • 1 Transcription

Description

Fragment from the beginning a letter in Judaeo-Arabic, in lovely and distinctive handwriting. The writer has been forced to stay in a funduq due to an illness, and there is no one there to help him. At one point he visited the house of al-Kohen al-Ṣiqillī, presumably a physician, to take a medicine. Most of the rest of the letter is lost. He mentions Umm Muslim and in the margin reiterates that he has been living in the funduq. ASE.

Tags

Image
Transcription
Translation

ENA NS 34.14 1

1
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).

Recto:

  1. שלום רב לאוהבי תורתיך
  2. קד עלם אלכאלק יתב שמ מא אגדה מן אלשוק ואלוחשה אלי חצרת אלאך אלעזיז גמע אללה
  3. אלשמל בה עלי מא יסר אן שא אללה וסוי דלך פלא תסאל מא אנא פיה מן אלחיר[ה] ואלוחדה
  4. ואלקטעה ואלמרץ ואלמקאם פי אלפנדק ולא אקדר אסתקצי לאחד חאגה [
  5. ממן אערף חתי אני שרבת דוא פי בית אלכהן אלצקלי גאת אלמ . . . בה אליה [
  6. אלל]ה יפרג ברחמתה ולא תסאל מא גרי עלי אל[
  7. ]תטת מע אם מסלם מא [. . . . . . . . . .] תס . [
  8. ]א נפע ואסקאהא . . . . אלרייס . ואד . . תריאק [

Recto margin:

  1. ונח . [
  2. קלת לה אמ[
  3. אלבית מא לי . . . [
  4. וחרצא(?) לאני מקים פי אלפנדק
  5. מא לי בית חתי א . . .
  6. ענדי שי לאחד

ENA NS 34.14 2

2

Verso:

  1. ] سعد ادام الله سعادته
Image Permissions Statement
  • ENA NS 34.14: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain