Legal document: ENA NS 53.21
Legal document ENA NS 53.21What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Legal document. Will from 1527 CE (1 Shevat 5287 AM) drawn up by Shul or Sol (Sul, Shol = שול), the wife of R. Shelomo ibn Sornaḥ סורנח. The Ladino word "Sol" or "Sun" seems to be more likely given that it is attested elsewhere in the early modern Geniza as a first name (for example, T-S Ar. 30.97r). The wife disagrees to let her brother claim her estate from Shemuʾel Brodo, whom in his home she were living at the time she was writing the will (l. 3-4). She also declared that she has no other possessions whatsoever. Signed by Yeḥiel Mar Ḥayyim (data from FGP by Abraham David). AA. MCD.
Tags
Image
Transcription
Translation
Editor: David, Avraham
ENA NS 53.21 1
°
Avraham David's digital edition.
Transcription from FGP Metadata
- בפנינו עדים חתומי מטה באה מרת דונייא שול שהיתה אשת כה׳׳ר שלמה ן׳
- סורנה ואמרה דעו לכם שאני בעונותי ואיני יוד[עת אימתי אפ]טר מזה
- העולם ואני יש לי אח ושמא אחר פטירתי יבא אחי א[...
- לתבוע עזבוני מר׳ שמואל ברודו שאני יושבת בבי[תו ..אדם ...
- בעולם לכן כדי שלא ישאר עליהם שום ערעור אני [מודיעה
- שאין לי אצל כ׳׳ר שמואל הנז׳ ולא אצל שום אדם בעולם שום [דבר
- ולמעלה ולא משוה פרוטה ולמטה לא בתורת הלוא[ה ולא
- בתורת השאלה ולא בשום אופן בעולם גם אין לי [...ולא
- ידי שאניח אחרי ביום מותי רק התכרירין שהזמנתי [...
- שיבא לטעון כנגד ר׳ שמואל הנז׳ או כנגד שום אדם [...
- קרוב או רחוק הרי דבריו בטלים ומובטלים לפי שכל מה שאמרתי לכם [...
- בלי שום ספק כלל וכל זה אמרה בפנינו דונייא שול הנז׳ ברצונה ומדעתה כפי
- שום ראייה כלל בגוף בריא ובדעת נבונה ומה שהיה בפנינו כתבנו וחתמנו על
- ...שוניא שול] הנז׳ ביום ראשון כ׳׳ה לשבט משנת הרפ׳׳ז ליצירה פה מצרים
- הכל שריר ו]קים ...... [...] יחיאל מר חיים
ENA NS 53.21 2
°