Legal document: Moss. V,256.1–3

Legal document Moss. V,256.1–3

What's in the PGP

  • 1 Transcription

Description

Prototype of a legal document from Tyre, eleventh century, probably in the hand of Yosef Ha-Kohen b. Yaʿaqov.

Image
Transcription
Translation

Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).
  1. הוזמנה פל ופל צרתה ונדיינו בדברים וטע[נות]
  2. שאין אנו צריכין עכשו לפרשן ונתחייבו
  3. זו לזו שבועה כחוק האלמנות ונגשה פל ונשב[עה]
  4. כאשר חייבנוה ונטלה מביתו כסף כך וכך
  5. ונגשה עוד פל הצרה ונשב[עה ג]ם היא
  6. כמו חברתה ונט כך וכך לפ[י] שתפסתו
  7. מחיי הבעל ועוד שקדמה וגבתה לפי כך
  8. זכת בו
  9. נתקיים השטר הזה לפנינו בבית דין בצור דנסחו ועדיו
  10. החתומים עליו כתובים למעלה וקיומו ממנו ובו לפנינו
  11. כרוך ולאוט בו בכתיבת ידי עדים אילו החתומים [למעלה]
  12. פל בן פל ופל בן פל בחתימות ידיהם ומשבאו פל ב פל פ ופ
  13. לבית דין והעידו לפנינו דחתימות ידיהם הם אז
  14. [אשרנוהו] וקיימנוהו כראוי ונכתב הק[יום] הזה בי[ום]
  15. [ ] בשבת וג [ ]