Letter: Bodl. MS heb. d 75/25

Letter Bodl. MS heb. d 75/25

What's in the PGP

  • Image

Description

Letter from a son to a father. In Judaeo-Arabic. The writer thanks the addressee for the wuṣūl (official receipt), since the tax (mas) was threatening. He asks him to send immediately aqwāl, i.e., piyyutim, and lists many requests by name. At the end of the letter there is again a request for aqwāl. The writer complains about neglect. (Information from Goitein's note card.) Mentions "either in Aleppo or in Hama" (אמא פי חלב ואמא פי חמא רבתא) near the bottom of verso and how "I would have to cross the sea (to come to you)"; the context is not fully clear, but likely the sender is somewhere in Syria. Mentions a ghulām named Sālim multiple times. Needs examination.

Tags

Image
Transcription
Translation

Bodl. MS heb. d 75/25 25 recto

25 recto

Bodl. MS heb. d 75/25 25 verso

25 verso
Image Permissions Statement