Letter: T-S Ar.54.19

Letter T-S Ar.54.19

What's in the PGP

  • Image

Description

Fol. 14r: Lower part of a petition in Arabic script: "...to your slave my son Faḍāʾil, and please bestow favor on me with this great favor, and the reward and recompense will be from God the exalted. Do not delay, for I await deliverance from God and from you. I wish you the utmost peace."

Tags

Image
Transcription
Translation

T-S Ar.54.19 1r

1r

T-S Ar.54.19 1v

1v

T-S Ar.54.19 2r

2r

T-S Ar.54.19 2v

2v

T-S Ar.54.19 3r

3r

T-S Ar.54.19 3v

3v

T-S Ar.54.19 4r

4r

T-S Ar.54.19 4v

4v

T-S Ar.54.19 5r

5r

T-S Ar.54.19 5v

5v

T-S Ar.54.19 6r

6r

T-S Ar.54.19 6v

6v

T-S Ar.54.19 7r

7r

T-S Ar.54.19 7v

7v

T-S Ar.54.19 8r

8r

T-S Ar.54.19 8v

8v

T-S Ar.54.19 9r

9r

T-S Ar.54.19 9v

9v

T-S Ar.54.19 10r

10r

T-S Ar.54.19 10v

10v

T-S Ar.54.19 11r

11r

T-S Ar.54.19 11v

11v

T-S Ar.54.19 12r

12r

T-S Ar.54.19 12v

12v

T-S Ar.54.19 13r

13r

T-S Ar.54.19 13v

13v

T-S Ar.54.19 14r

14r

T-S Ar.54.19 14v

14v

T-S Ar.54.19 15r

15r

T-S Ar.54.19 15v

15v

T-S Ar.54.19 16r

16r

T-S Ar.54.19 16v

16v

T-S Ar.54.19 17r

17r

T-S Ar.54.19 17v

17v

T-S Ar.54.19 18r

18r

T-S Ar.54.19 18v

18v

T-S Ar.54.19 19r

19r

T-S Ar.54.19 19v

19v

T-S Ar.54.19 20r

20r

T-S Ar.54.19 20v

20v

T-S Ar.54.19 21r

21r

T-S Ar.54.19 21v

21v
Image Permissions Statement
  • T-S Ar.54.19: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.