State document: T-S AS 177.30

State document T-S AS 177.30

Description

Petition from a group of people. In Arabic script. Dating: Likely Ayyubid or Mamluk-era based on the handwriting, layout, and some of the vocabulary. The petitioners complain of the great harm they are suffering because the merchants have been prevented from entering their area. Some of the merchants' names are listed: Khalaf b. Nuwayra(?), Ḥamad b. Ḥaydar(?), ʿAlī b. Mūsā, ʿUmar b. [...], ʿAlī al-[...]

T-S AS 177.30 recto

recto

Transcription

Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
  1. بسم الله الرحمن الرحيم . . . . . . .

  2. يقبلوا الارض وينهوا ان المماليك في غاية ما يكون من الضرر

  3. بسبب عدم حضور التجار للناحية وان المعر[فة](؟) منهم محمد  لله(؟)

  4. [            ] الحاج محمد فرعون(؟) ومحمد العـ[

  5. وخلف بن فوتوه(؟) واحمد بن حبيب والحاج علي بن موسى

  6. والحاج عمر بن احمد والحاج علي الظويلي(؟) وقارب من الد..

  7. والمخاديم يتحققوا ان اذ لم يحضر جماعة التجار للناحية والا

  8. تفسد سائر احوالها و[                ] للناحية

  9. على اعـ[ ]فان[ ]في عدم

  10. الحضــور للناحية يحصل حد الضرر والمماليك عرفوا المخاديم 

  11. ضررهم وما بقي لهم ذنب وان الضد اذا تجهز(؟) للناحية 

  12.  ولم يجد فرمى(؟) ….البحر ويحصل المالك(؟) ويشهد له ويرجوا(؟)

  13.  من الله تعالى ….. وسد الحلة (؟) اذا حضرت التجار واذا

  14. لم يحضـ[ـروا              ]لك مهند(؟) ان في الناحية لعدم من تم.

  15. وحضورهم[ ]في[

  16. المماليك[

  17. . . . . 

  18. جميعهم[

Right margin

  1. وان الحاج[ ]الذي اعطاهم[ ]يحضر الى الان بال . . . . اعلاه

Translation