Letter: T-S 16.297

Letter T-S 16.297

Tags

Description

Letter. The hand and style resemble those of Abū Zikrī the son of Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic, high register, rhymed prose. The contents are very difficult and need further examination. The writer seems to be defending himself against a rebuke he received from the addressee. He mentions his mother several times as well as a woman in labor, but the latter might be proverbial ("I hear that a woman in labor (makhīḍa) when nothing happens becomes enraged (maghīẓa).") He conveys good wishes for the addressee's recovery from an illness (r23–25). ASE.

T-S 16.297 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. בש
  2. שויתי ייי לנגדי תמיד לנגדי תמיד כי מימי[ני בל אמוט]
  3. וצלת מכאטבה אלמולי אלחסנה ומכא[טבה . . . . . .
  4. אללסאן ען גואב ממא טלבתה וטיב נפסה [... אללה]
  5. תע ימכן צחתה ויתם עאפיתה ואמא מא דכרה
  6. אלמולי מן גהה אלואלדה ועאקתהא פלעל יצלה
  7. כתב תשרח (?) לה ותז[ו]ל ענה בה אנה [. . . .
  8. באבה פקד עיית כם אסמע מנך כדמה (?) ותסכט
  9. עלי כלה לאמר הדיאני (?) לעאקה מן לא לי
  10. מנהא ראחה אלא . . . .תה פלמא .ל.ה
  11. אליך לם תגי אנהא מטמאנה . . . . באלמגי . .
  12. וסמעת אנהא מכיצה ולם תצל חצל להא
  13. מגיצה ואיצא אנהא עמלת כרקה בעד
  14. תעב כתיר ומשקה וזאלת מן פמהא אלנפקה
  15. לעל תגיהא באלמואפקה וקאלת להא זמאן מן
  16. מצר גאיבה מא תדכלהא עריאנה כאיבה
  17. הדא הו סבב אלנאיבה פאללה תע מא מנהא
  18. וקת יחצל לי בהא אסתגמאע אלא ואכלמהא
  19. פי אלספר תגאוב באלאמתנאע וסבבה הו מא
  20. תכרפה מן //אגל// אלכרקה ובעדהא מא בקי לכם פרקה
  21. ותצל אליכם וינגמע שמלכם ויסר [[קלובכם]]
  22. קלובכם אלאדאן אלקאדר אלעטים אלמנאן ואמא
  23. מא דכרה אלמולי מן אגל מרצה פאללה יגעל
  24. ממלוכה עוצה ויסלמה ויעאפיה ומן דאה
  25. ישפיה ויסמעני ענה כיר אין מא כנת מגד
  26. אלסיד ודכר אלמולי מן טרק סמעה כלאם
  27. ואטמעה אני ען אלוצול אליה אכריה בגל מא
  28. כאן כדאך אלא אן כנת טול [. . . . . . . . . . . . .

right margin, diagonal, at 45’ to main text

דלך כמא | אסתכרת כל מא תקול[. | פי גאנבי מטמע |

לאן אטל לך ולגירו | הדא ג. . מן ראי גירה | וסמע ואטראק

לו כאן מני עלאמה | יגמע לאן | אל.חק. . | אלגמע |

תלך אלכל | וממלוך | וכנת | אל. .מ. | ה. . | ואצך ע. | . .פ. . | ללד. . | וג. . . . . .

Translation

T-S 16.297 1v

1v

verso

  1. . . .רה באני מא . . . . . . . . . . . .
  2. כמא אקד. .א אולי'הם ואקול אן מא אהלי הם
  3. אלא אן גייר אללה אכלאקהם אלרדיה ובדאה
  4. להם אמור . . . . מן אכלאק רציה ואפעאל
  5. מרציה ויסעיון אנהא סרמדיה לא יחולו
  6. . . . . . . .] אלא מנהא ולעל אללה קמן בדלך
  7. ואלאן אנא ופס מן תאלך אלי מאלך ואלאן
  8. קד מצני כתאבך ואלמני עתאבך ואעמי
  9. מני אלצרורה ל[ל]נפס געלתמוני סירה בלא
  10. דנב ולא סבב אלא גרקתמוני [[לל]] אלי אללבב
  11. אשכר אללה אלכ[.]יק אלדי קד עלם אנה גריק
  12. ינקצה(!) מן גרקה ויכיר לה פי טרקה אד הו
  13. באריה וכאלקה וראזקה ויעטיה בעד דלך מא
  14. ירציה ויואפקה ממא ינאסבה וינאסקה פהו
  15. קאדר עלי כל שי כאלק אלעאלם מן לא שי יתע׳
  16. פאעתקדת אן נגמי קד סקט ל[..]קה גמתני בתלך
  17. אלנקט פלא בד לכל חי מן אקבאל ואדבאר וסר דלך
  18. מעלום ענד אל. . . .אל. . . . ולא . . .ל שאין לו
  19. גסם שאין לו שעה ושאין לו . . . . .ב. לכלא[ם]
  20. ומן עמי קלבי מא .ע. . . . . .ריב ולא . . . .[. .
  21. אקדם פאללה תע ילטף בנא ויחסן עאקבתנא ו[. .
  22. אלאכרה כיר ויפתח לנא ברזק ולא ילגונא אלי אלגיר

right margin, diagonal, at 45’ to main text

  1. ויפתח לנו מאוצרו הטובים(!) ומידו המלאה
  2. ...מלבך שנאה באהבה ותחזה

two lines are effaced

  1. קד דכרת אלואלדה אנהא קרב [...
  2. ...ואכתהא...
  3. ...זכר...
Image Permissions Statement
  • T-S 16.297: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.