Literary text: T-S 13J17.19
Literary text T-S 13J17.19Tags
Description
Verso: A religious text, probably a translation of 'Keter Malkhut.' Recto: Letter of congratulations from Musalah to Shelomo and his son upon the marriage of the son. (Information from Goitein's index cards)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J17.19 1v
Transcription
S. D. Goitein, unpublished editions.Verso. Column 1.
- באס . . . דוי פיא . . לא בתגסים מוגוד לא
- ם גלי לא באסתפא . . מ . . . לא
- בה . . פאעל לא באצטראב מקרר לא
- בגואר פכר לא תצחבה אלאוקאר ולא תדר בה
- אלצפאת ולא תפידה אלאדואת . . . . אלאוקאת
- כנהה ואלערס [[ולא]] וגידה ואלבתדי . . . . .
- בהשירה אלמשא . . ערף . . לא . . . . . להו
- ובתגהידה אלגואהר עדף אן לא גוהר לה
- ובמצארתה בין אלאשיא עורף אן לא צר לה
- צר אלגור ואלטלמה ואלאגלה באלבהום ואלגפו
- באלבלל ואלצרר באלחרור מולד בין מתבא
- עדאמהא מפרק בין מתבא מכ . . בין
- מתבא עריאתהא אל . . . . בתוקיתהא אלאוקאת
- אן לא ו . ת למוקתהא גב משאהד . . . . . . . . .
- הא עלם אן לא גרוצה למגריהא חתב בעצהא
- מן בעץ ליגעל אולא ח . אב בינה ובינה [ . . . . ]א
- לה מענא ברבוביה אד לא מרבוב וחקיק
- אללאה . . יה אד אלאמאליה ומעני עאלם ולא
- מעלום ומעני כאלק ולא מכלוק ליס //מנך// כלק
- אסתחק אסם כאלק ולא באסתהדאתה אלבראיא
- [ . . . . . ] אסם אלבארי // . . . . . . // . . עיה מד ולא
- [ . . . . . . ] . ולא תשמלה // ולא מחגבה// . . . . . . ולא תוקתה מתי ולא
- . . . . . ] ה מע מא אל . . . . . . אוקאתהא ומע
- [ . . . . . ]אק . . .עפ . . . א . מנהא . . . . . קראינהא
- . . . . . ] . . אתהא ו . . תק .
Right margin, perpendicular lines.
שולים אחואלהא פמנעתהא מנד אלקדמה ואחממא קד אל [
ענהא לולא אלכמלה אקתרת דלל עלי מערפתהא [
Column 2.
- ענה לאנה קד תעאלי אלקדוס ע . . עלה אלחמר עלו
- . . . . . . . . . . . . . . לא . . . . . . . . . . ומן אסתגאיאת
- בה נגאה ומן אכלץ בה יקינה סלם ומן א . . . . . ה
- עפי ענה פלדלך אקול מכלצ(!) במרח אללה ובת . .
- פא . וישכרו כל בשר אסמה מצאו אלי דהר
- ואלאבד אנא אסלה יא אלה אסראיל אן תרחמנא
- ותדעאנא ותתולאנא פאנא שעבך וגנם
- . . . . כמא לם . . ל מתפאצלא מחסנא עלי
- א . . עא מן קבלנא וכמא ועדה אלאוליא אלאכיאר
- אלא אר עלי ידי אלנבי לקולה אנך ועדת
- לתפתח אעיון אלעמיאן ולתכרג מן אלסגן אלמאסור
- ומן אלמטאבק אלמקימין פי אלטלאם ואנך תסלך
- אלעמיאן פי טריק מא ערפוהא ותמ . .
- ואנא אסלך יא רבנא וסידנא כמא אטלקת
- יוסף מן מחבסה ועזתה בעד אלדל אלעטים ונוהת
- באסמה בעד מא כאן חקירא ואתניתה בעד מא כאן
- פקירא . . . . . תה בעד מא כאן מתסלמא עליה ומלכתה
- בעד מא כאן עבר כל דלך פעלת בה תפצל מנך ואחסאן
- וכאפה ליעלם אלכאלק אנך לא תציע אגר אלמחסנין ולא
- תגיב מן כאן בך ואתק ותעלי ידיי אלצאלחין עלי אלטאלחין
- ותטפר אלמומנין עלי אלכאפרין ותהמי אלעאינין
- באלטאיעין פא כגיר מא ועדת בה אלאבא אן תפעל
- באלבנין פאנא לך חאמדין שאכרין ובעצמתך
- מכברין ובאחסאנך מקרין ואנת מלך אלאולין ואלאכרין