Letter: CUL Or.1080 J134
Letter CUL Or.1080 J134What's in the PGP
- Image
- 1 Transcription
Description
Letter from David al-Qalʿī, perhaps in Minyat Zifta or nearby, to Yosef al-Faranji (it seems his uncle), perhaps in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: mid-16th century, based on Avraham David's assessment and identification of the people named. The letter deals mainly with a request for the addressee to send wheat to the writer, and gives details about how the wheat market is faring in his location. Information in part from Avraham David's edition (FGP).
Tags
Editor: Arad, Dotan
CUL Or.1080 J134 1r
Recto
- אדוני ומארי ועטרת ראשי אור שמשי וצניף תפארתי כמה"ר נר"ו
-
הן זאת להודיע לאדון ממצבינו כי טוב ש"ל כן נשמע נתבשר מכם תמ[יד]
-
[א]נ"ס ורוב רובי שלומות לנות בית אדוני דודתי מבת וביתו קמר מב"ת
-
ועל כל הנלוים אצלכם ואחלה פני האדון שאל ישליכני כמשא
-
אחריו שישתדל בהוצאת החיטה שבכאן לא מצאתי שום דבר ממה שאמ'
-
לי כבו' שר' משה כהן יעשה שום דבר ולא חשש כלל והטחאנין גם כן
-
כן אינם לוקחים שום דבר מזה אבל נמכר בסוק בלבד וחוץ מן
-
הסוק אינו נמכר וגם כן אחלה שישלח אחמד אל הליס כדי ליקח
-
המעות ואחזור ואנשק ידי האדון שאל ישליכני אחריו מענין החי[טה]
-
וגם כן מהחיטה שיש עם עיסא שיקח ממנו ראשון ראשון ואחלה
-
שישלח נר"ו נער לזיפתה ליעקב יצ"ו שאל יתרשל מלמכור
-
ששמעתי עליו שהוא הולך מכאן ומכאן והמפתח באבנט שלו ואפי'
-
יום הסוק ואינו מוכר שום דבר לכן יראה מה יעשה כי הזמן עבר
-
ושלום מאת עבדיך[!] הצעיר המתאוה לראות פניכם בטוב
-
הצעיר דוד אלקומי